Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
être égal en droit

Traduction de «droits méritent également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être égal en droit

gelijk behandeld worden | gelijk zijn voor de wet | voor de wet gelijk zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans aucun doute leurs droits méritent également d'être protégés, et il faut parvenir à un équilibre entre les intérêts de toutes les personnes en cause, ainsi que le prévoit l'article 3, paragraphe 2, CDE, aux termes duquel : « Les États parties s'engagent à assurer à l'enfant la protection et les soins nécessaires à son bien-être, compte tenu des droits et des devoirs de ses parents, de ses tuteurs ou des autres personnes légalement responsables de lui, et ils prennent à cette fin toutes les mesures législatives et administratives appropriées ».

Aangezien ook hun rechten moeten worden beschermd, moet een evenwicht worden gezocht tussen de belangen van alle betrokken personen, zoals trouwens is bepaald in artikel 3, 2, van het VRK, krachtens welk : « De Staten die partij zijn, zich ertoe verbinden het kind te verzekeren van de bescherming en de zorg die nodig zijn voor zijn welzijn, rekening houdend met de rechten en plichten van zijn ouders, wettige voogden of anderen die wettelijk verantwoordelijk zijn voor het kind, en nemen hiertoe alle passende wettelijke en bestuurlijke maatregelen ».


Sans aucun doute leurs droits méritent également d'être protégés, et il faut parvenir à un équilibre entre les intérêts de toutes les personnes en cause, ainsi que le prévoit l'article 3, paragraphe 2, CDE, aux termes duquel : « Les États parties s'engagent à assurer à l'enfant la protection et les soins nécessaires à son bien-être, compte tenu des droits et des devoirs de ses parents, de ses tuteurs ou des autres personnes légalement responsables de lui, et ils prennent à cette fin toutes les mesures législatives et administratives appropriées ».

Aangezien ook hun rechten moeten worden beschermd, moet een evenwicht worden gezocht tussen de belangen van alle betrokken personen, zoals trouwens is bepaald in artikel 3, 2, van het VRK, krachtens welk : « De Staten die partij zijn, zich ertoe verbinden het kind te verzekeren van de bescherming en de zorg die nodig zijn voor zijn welzijn, rekening houdend met de rechten en plichten van zijn ouders, wettige voogden of anderen die wettelijk verantwoordelijk zijn voor het kind, en nemen hiertoe alle passende wettelijke en bestuurlijke maatregelen ».


Les enfants atteints d'un handicap risquent également davantage de voir leurs droits bafoués et ils requièrent et méritent une protection particulière[25].

Gehandicapte kinderen zijn ook kwetsbaarder voor de schending van hun rechten en zij vereisen en verdienen bijzondere bescherming[25].


La question des droits sexuels et reproductifs mérite également d'être soulevée.

Ook de kwestie van seksuele en reproductieve rechten verdient te worden aangekaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Zrihen souligne qu'il faut éviter de stigmatiser un pays, à l'occasion d'un documentaire télévisé, étant donné qu'il existe des situations similaires, au sein de l'Union européenne, qui méritent également d'être condamnées au regard de la Charte européenne des droits fondamentaux.

Mevrouw Zrihen onderstreept dat men een land niet mag stigmatiseren naar aanleiding van een televisiedocumentaire, omdat er in de Europese Unie soortgelijke toestanden bestaan die even laakbaar zijn in het licht van het Europees handvest van de grondrechten.


Mme Zrihen souligne qu'il faut éviter de stigmatiser un pays, à l'occasion d'un documentaire télévisé, étant donné qu'il existe des situations similaires, au sein de l'Union européenne, qui méritent également d'être condamnées au regard de la Charte européenne des droits fondamentaux.

Mevrouw Zrihen onderstreept dat men een land niet mag stigmatiseren naar aanleiding van een televisiedocumentaire, omdat er in de Europese Unie soortgelijke toestanden bestaan die even laakbaar zijn in het licht van het Europees handvest van de grondrechten.


Quoi qu’il en soit, la question des droits à l’éligibilité en Ouganda mérite également notre attention et elle nous rappelle qu’une fois encore, nous sommes contraints d’adopter un nouveau texte condamnant l’homophobie.

De rechtenkwestie in Oeganda verdient evenwel ook onze aandacht en een en ander herinnert ons eraan dat we opnieuw genoodzaakt zijn een nieuwe tekst aan te nemen waarin homofobie wordt veroordeeld.


Les particuliers et les ONG qui recherchent la vérité, comme le Centre du droit humanitaire de Belgrade et le Centre de recherches et de documentation de Sarajevo, méritent également notre soutien.

Het werk van individuen en ngo's, zoals het Centrum voor Humanitair Recht in Belgrado en het Onderzoeks- en Documentatiecentrum in Sarajevo, die de waarheid proberen te achterhalen, verdient ook al onze steun.


Une série de propositions visant à lutter efficacement contre les politiques discriminatoires dans l’UE et soulignant que l’égalité des chances est un droit fondamental de tout citoyen, et non un privilège, méritent également notre attention.

Ook de reeks voorstellen om discriminerend beleid in de Unie doeltreffend te bestrijden, is het overwegen waard. Deze voorstellen benadrukken dat gelijke kansen geen privilege maar een grondrecht van elke burger zijn.


Les droits sociaux et la lutte contre le travail des enfants méritent également notre attention.

Ook de sociale rechten en de bestrijding van de kinderarbeid verdienen onze aandacht.




D'autres ont cherché : être égal en droit     droits méritent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits méritent également ->

Date index: 2021-10-14
w