Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accises
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit d'accise
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits d'accises
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
Liberté sociale
Science juridique

Traduction de «droits pour remporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le parti qui remporte le plus grand nombre de sièges aux élections législatives

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


droit d'accise (1) | droits d'accises (2) | accises (3)

accijns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on veut remporter des succès dans cette lutte, il est également évident, néanmoins, que les moyens utilisés à cet effet doivent reposer sur un profond respect des valeurs universelles de dignité humaine, de liberté, d'égalité, ainsi que des droits fondamentaux garantis tant par le droit international que par nos propres règles de droit interne.

Als deze strijd successen wil boeken dan is het echter ook duidelijk dat de middelen die worden gebruikt moeten gefundeerd zijn in een diepgeworteld respect voor de universele waarden van menselijke waardigheid, vrijheid, gelijkheid, voor de grondrechten en de andere fundamentele rechten die zowel door het internationale recht als de eigen interne rechtsregels gewaarborgd zijn.


En faisant taire le Vlaams Blok , on veut priver les électeurs du droit de faire savoir que les choses ne peuvent plus continuer ainsi, et ce, sous le prétexte que le Vlaams Blok remporte des succès faciles en ayant recours à des slogans, à la démagogie, etc.

Door het monddood maken van het Vlaams Blok wil men de kiezers het recht ontnemen om een signaal te geven dat het zo niet verder kan, en dit onder voorwendsel dat het Vlaams Blok goedkoop scoort via slogantaal, demagogie en dies meer.


En faisant taire le Vlaams Blok , on veut priver les électeurs du droit de faire savoir que les choses ne peuvent plus continuer ainsi, et ce, sous le prétexte que le Vlaams Blok remporte des succès faciles en ayant recours à des slogans, à la démagogie, etc.

Door het monddood maken van het Vlaams Blok wil men de kiezers het recht ontnemen om een signaal te geven dat het zo niet verder kan, en dit onder voorwendsel dat het Vlaams Blok goedkoop scoort via slogantaal, demagogie en dies meer.


En même temps, et c’est pourquoi j’ai demandé la parole, ce qui s’est produit en Autriche est extrêmement préoccupant. En effet, l’extrême-droite a remporté près de 30 % des voix aux dernières élections.

Tegelijkertijd, en dat is de reden waarom ik het woord heb gevraagd, is het bijzonder verontrustend wat er in Oostenrijk is gebeurd, namelijk dat extreem-rechts bij de laatste verkiezingen bijna 30 procent van de stemmen heeft verworven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons débattu du paquet Bâle II, aujourd’hui transposé en Europe, mais pas ailleurs. Tandis que nous devons, en particulier, protéger la propriété intellectuelle de notre industrie, nous devons aussi, dans le même temps, utiliser ces mêmes droits pour remporter des succès plus francs sur la scène internationale.

Daarom moeten we met name de intellectuele eigendom van onze eigen industrie proberen te beschermen.


Entre-temps, les crimes horribles d'inspiration raciste qui furent perpétrés à Anvers ont montré que l'étude sur le succès remporté par l'extrême droite n'était peut-être pas superflue.

Ondertussen hebben de dramatische, racistisch geïnspireerde moorden in Antwerpen aangetoond dat de studie naar het succes van extreem-rechts wellicht niet zo overbodig is.


Cependant, je suis d’avis que le point central dont nous devons nous souvenir lorsque nous examinons ces questions ensemble est que nous bénéficions d’un grand nombre de droits remportés de haute lutte, tels que le droit à la vie privée, le droit de propriété, la liberté d’expression, le droit de voyager et le droit à la vie.

Aangezien wij al deze kwesties als een geheel beschouwen, is het van cruciaal belang daarbij in gedachten te houden dat wij thans over veel, zwaar bevochten rechten beschikken, zoals het recht op privacy, het eigendomsrecht, het recht op vrijheid van spreken, het recht op reizen en het recht op leven.


4. Les États membres informent la Commission de toute difficulté d'ordre général rencontrée et signalée par leurs entreprises en fait ou en droit, et résultant du non-respect des dispositions internationales en matière de droit du travail visées à l'annexe XXIII, lorsqu'elles ont cherché à remporter des marchés de services dans des pays tiers.

4. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van alle moeilijkheden die hun ondernemingen feitelijk of rechtens hebben ondervonden en gerapporteerd die te wijten zijn aan het feit dat de in bijlage XXIII bis bedoelde internationale arbeidsnormen niet in acht genomen zijn toen deze ondernemingen trachtten in derde landen opdrachten voor diensten toegewezen te krijgen.


6. indique que, dans le domaine du droit d'auteur et des droits voisins, une participation adéquate et équitable de toutes les parties prenantes à l'ensemble de la chaîne de production de richesse et une acquisition des droits rapide, équitable et professionnelle sont décisives pour remporter des succès tant économiques que culturels;

6. wijst erop dat op het gebied van het auteursrecht en naburige rechten een adequate en billijke participatie van alle betrokkenen bij de gehele keten van het artistieke scheppen, alsmede een snelle, billijke en professionele verwerving van rechten van beslissende betekenis zijn voor zowel economisch als cultureel succes;


6. indique que, dans le domaine du droit d'auteur et des droits voisins, une participation adéquate et équitable de toutes les parties prenantes à l'ensemble de la chaîne de production de richesse et une acquisition des droits rapide, équitable et professionnelle sont décisives pour remporter des succès tant économiques que culturels;

6. wijst erop dat op het gebied van het auteursrecht en verwante rechten een adequate en billijke participatie van alle betrokkenen bij de gehele keten van het artistieke scheppen, alsmede een snelle, billijke en professionele verwerving van rechten van beslissende betekenis zijn voor zowel economisch als cultureel succes;


w