19. En cas d'arrestation de la personne soupçonnée ou poursuivie, des informations sur ses droits procéduraux immédiatement applicables devraient lui être communiquées par «déclaration de droits» écrite, rédigée d'une manière facile à comprendre afin qu'elle puisse effectivement saisir ce que recouvrent ses droits.
(19) Wanneer een verdachte of beklaagde wordt aangehouden, dient hem over deze procedurele rechten die van onmiddellijk belang zijn, informatie te worden verstrekt in de vorm van een schriftelijke verklaring van rechten, die in duidelijke bewoordingen is gesteld, om te verzekeren dat hij zijn rechten daadwerkelijk begrijpt.