Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits procéduraux

Traduction de «droits procéduraux soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits procéduraux

procedurele rechten | procedurerechten | processuele rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Veiller à ce que les institutions judiciaires soient accessibles, impartiales, indépendantes et respectueuses des droits procéduraux

· Waarborgen dat rechtsinstanties toegankelijk, onpartijdig en onafhankelijk zijn en voor een eerlijke rechtsgang zorgen.


Nous voudrions que ces droits procéduraux soient considérés comme un paquet.

We willen dat deze procesrechten onderdeel vormen van een pakket.


S'assurer que les procédures pénales soient assorties de normes minimales communes permettrait à la fois de mieux faire respecter les droits fondamentaux des citoyens européens et de contribuer à surmonter les difficultés rencontrées lors de la mise en œuvre du principe de reconnaissance mutuelle en matière pénale qui sont imputables à un manque de confiance entre les autorités judiciaires. À la suite de l'échec de l'adoption d'un instrument juridique horizontal sur les droits procéduraux ...[+++]

Toen het niet lukte een horizontaal wetgevingsinstrument over bepaalde procedurele rechten in strafprocedures (Commissievoorstel uit 2004 voor een kaderbesluit) vast te stellen, koos de Raad voor een stapsgewijze benadering; hij stelde op 30 november 2009 een "routekaart" voor procedurele rechten vast en verzocht de Commissie voor de verschillende elementen van de routekaart wetgevingsvoorstellen in te dienen.


Afin de renforcer la confiance mutuelle au sein de l'Union européenne, il importe qu'en complément de la convention, il existe des normes de l'Union européenne relatives à la protection des droits procéduraux qui soient dûment mises en œuvre et appliquées au sein des États membres.

Om het wederzijdse vertrouwen binnen de Europese Unie te versterken, is het zaak dat de Europese Unie, behalve het EVRM, over normen beschikt voor de bescherming van de procedurele rechten die in de lidstaten op correcte wijze worden geïmplementeerd en toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de renforcer la confiance mutuelle au sein de l'Union européenne, il importe qu'en complément de la convention, il existe des normes de l'Union européenne relatives à la protection des droits procéduraux qui soient dûment mises en œuvre et appliquées au sein des États membres.

Om het wederzijdse vertrouwen binnen de Europese Unie te versterken, is het zaak dat de Europese Unie, behalve het EVRM, over normen beschikt voor de bescherming van de procedurele rechten die in de lidstaten op correcte wijze worden geïmplementeerd en toegepast.


Il est notamment impératif que ces fonctionnaires disposent de connaissances suffisamment approfondies des droits procéduraux des personnes soupçonnées et poursuivies pour pouvoir fournir des informations en la matière qui soient pertinentes et d'une efficacité pratique.

Deze ambtenaren moeten met name over grondige kennis van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden beschikken, zodat zij hierover relevante en effectieve informatie kunnen verstrekken.


4. demande aux autorités guinéennes d'ordonner la libération immédiate de toutes les personnes arrêtées au cours de la manifestation sans avoir fait l'objet de chefs d'accusation valables et, si ceux-ci existent, de faire en sorte que ces personnes bénéficient rapidement d'un procès équitable, tout au long duquel leurs droits procéduraux soient garantis;

4. doet een beroep op de Guineese autoriteiten om gezien het ontbreken van gefundeerde wettelijke beschuldigingen de onmiddellijke invrijheidstelling te gelasten van alle personen die tijdens de demonstratie zijn gearresteerd en, indien wel sprake is van dergelijke beschuldigingen, ervoor te zorgen dat deze personen snel en eerlijk worden berecht waarbij hun procedurele rechten te allen tijde worden gewaarborgd;


4. demande aux autorités guinéennes d'ordonner la libération immédiate de toutes les personnes arrêtées au cours de la manifestation sans avoir fait l'objet de chefs d'accusation valables et, si ceux-ci existent, de faire en sorte que ces personnes bénéficient rapidement d'un procès équitable, tout au long duquel leurs droits procéduraux soient garantis;

4. doet een beroep op de Guineese autoriteiten om gezien het ontbreken van gefundeerde wettelijke beschuldigingen de onmiddellijke invrijheidstelling te gelasten van alle personen die tijdens de demonstratie zijn gearresteerd en, indien wel sprake is van dergelijke beschuldigingen, ervoor te zorgen dat deze personen snel en eerlijk worden berecht waarbij hun procedurele rechten te allen tijde worden gewaarborgd;


5. demande aux États membres, et plus particulièrement à la République de Pologne, de s'assurer que des mesures procédurales soient mises en place afin de garantir que les demandes de levée de l'immunité d'un député au Parlement européen soient toujours transmises par l''autorité compétente", conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, et ce afin de garantir le respect des dispositions du droit matériel et procédural au niveau national, notamment les droits procéduraux des particuliers, et les prérogatives du Parlement;

5. verzoekt de lidstaten, en met name de Republiek Polen, erop toe te zien dat er procedurele maatregelen worden genomen om te verzekeren dat verzoeken om opheffing van de immuniteit van leden van het Europees Parlement altijd door de "bevoegde autoriteit" worden overgebracht, in overeenstemming met artikel 6, lid 2, van het Reglement, teneinde te waarborgen dat wordt voldaan aan de bepalingen van het materiële en formele nationale recht, daaronder begrepen de procedurele rechten van particulieren, alsmede de voorrechten van het Parlement;


La proposition ci-jointe prévoit des droits procéduraux communs aux enquêtes internes et aux enquêtes externes (droit, pour la personne concernée par une enquête, de présenter ses observations avant que des conclusions la visant nominativement ne soient tirées; droit d'obtenir un résumé des faits sous enquête et d'être invité à les commenter; droit d'être assisté par la personne de son choix lors d'une audition; droit d'utiliser la langue de l'UE de son choix; principe selon lequel toute personne concernée par une enquête a le dro ...[+++]

In het voorstel zijn gemeenschappelijke procedurerechten voor zowel interne als interne onderzoeken vervat (het recht voor de betrokkene bij een onderzoek om zijn/haar opmerkingen te maken voordat over hem/haar conclusies worden getrokken; het recht om een samenvatting van de onderzochte feiten te ontvangen en te worden uitgenodigd om opmerkingen te maken; het recht om zich tijdens een onderhoud te laten bijstaan door een zelfgekozen persoon; het recht zich uit te drukken in een taal van de EU van zijn/haar keuze; het beginsel dat een betrokkene bij een onderzoek het recht heeft om niet tegen zichzelf te getuigen).




D'autres ont cherché : droits procéduraux     droits procéduraux soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits procéduraux soient ->

Date index: 2021-06-26
w