Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit actuel
Droit actuel à

Vertaling van "droits que ceux actuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


le rapprochement progressif de leurs droits de douane vers ceux du tarif douanier commun

de geleidelijke aanpassing van hun douanerechten aan die van het gemeenschappelijk douanetarief




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors des États généraux de la famille de 2004, une majorité des membres du groupe était d'accord sur le fait qu'une tierce personne peut se voir attribuer plus de droits que ceux actuellement prévus par la loi lorsqu'un seul parent exerce l'autorité parentale.

Ook binnen de staten-generaal van het Gezin van 2004 was een meerderheid van de leden van de groep het er over eens dat een derde meer rechten kan toegewezen krijgen dan die welke momenteel voorzien zijn in de wet wanneer slechts één ouder het ouderlijk gezag uitoefent.


4. - Temps de travail des conducteurs indépendants Art. 42. Pour l'application de cet arrêté, les conducteurs qui ne satisfont pas à la définition de « conducteur indépendant » sont soumis aux mêmes obligations et bénéficient des mêmes droits que ceux prévus pour les travailleurs mobiles en exécution de la Directive 2002/15.

4. - Arbeidstijd van de zelfstandige bestuurders Art. 42. Voor de toepassing van dit besluit gelden voor bestuurders die niet aan de definitie van "zelfstandige bestuurder" voldoen, dezelfde plichten en rechten als die welke ter uitvoering van Richtlijn 2002/15 voor mobiele werknemers zijn vastgesteld.


2. Des synergies sont-elles prévues avec les différents logiciels et banques de données préexistantes, à l'instar de ceux actuellement employés par l'"Internet Referral Unit"?

2. Zullen er synergieën tot stand worden gebracht met de verschillende reeds bestaande programma's en databanken, zoals de software die reeds wordt gebruikt door de Internet Referral Unit?


Cette convention collective de travail est conclue sous la condition résolutoire que le cadre règlementaire rende impossible son application, sans que d'autres droits que ceux prévus dans cette convention collective de travail soient ouverts.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de ontbindende voorwaarde dat het reglementair kader de toepassing ervan onmogelijk maakt zonder dat andere rechten geopend worden dan deze voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de votre récente visite dans la région des Balkans, vous avez incité le Monténégro à poursuivre ses réformes en vue de son adhésion à l'UE. 1. Le Monténégro s'est vu accorder le statut de candidat le 17 décembre 2010 et les négociations sont ouvertes depuis 2012. a) Pouvez-vous nous indiquer où nous en sommes? b) Quels sont les chapitres de négociations d'ores et déjà finis et quels sont ceux actuellement en cours d'examen?

Tijdens uw recente bezoek aan de Balkan riep u Montenegro ertoe op zijn hervormingen in het vooruitzicht van de toetreding tot de EU voort te zetten. 1. Montenegro heeft op 17 december 2010 de status van kandidaat-lidstaat gekregen en sinds 2012 worden er toetredingsonderhandelingen gevoerd. a) Hoe staat het daar intussen mee? b) Welke hoofdstukken zijn al uitonderhandeld en welke hoofdstukken worden nog besproken?


1) En cas de transfert du prêt hypothécaire donnant droit à l’actuel bonus logement, les anciennes conditions avantageuses sont-elles toujours applicables en 2015et, le cas échéant, combien de temps seront-elles encore valables ?

1) Blijven in 2015 bij een overdracht van krediet met de huidige woonbonus de oude gunstige voorwaarden gelden en zo ja, hoelang blijven die dan gelden ?


À court terme, ceci n'est techniquement possible que pour des droits d'utilisation qui suivent un cycle de dépenses semblable à ceux actuellement suivis par l'application.

Op korte termijn is dit technisch slechts haalbaar voor gebruiksrechten die een gelijkaardig uitgavenpatroon vertonen als deze die actueel in de toepassing worden opgevolgd.


­ enfin, conformément à ses engagements, le Gouvernement entend compléter les dispositions insérées durant cette législature en matière de droits de l'enfant (article 22bis), en vue d'élargir la protection à d'autres droits que ceux liés à son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle et notamment à tous les droits du Traité des Nations unies sur les droits de l'enfant;

­ tenslotte houdt de regering eraan, overeenkomstig haar beloftes, de tijdens deze legislatuur ingevoegde bepalingen inzake de rechten van het kind (artikel 22bis) aan te vullen om de bescherming uit te breiden tot andere rechten dan deze verbonden aan zijn morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit en in het bijzonder aan alle rechten van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind;


­ enfin, conformément à ses engagements, le Gouvernement entend compléter les dispositions insérées durant cette législature en matière de droits de l'enfant (article 22bis), en vue d'élargir la protection à d'autres droits que ceux liés à son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle et notamment à tous les droits du Traité des Nations unies sur les droits de l'enfant;

­ tenslotte houdt de regering eraan, overeenkomstig haar beloftes, de tijdens deze legislatuur ingevoegde bepalingen inzake de rechten van het kind (artikel 22bis) aan te vullen om de bescherming uit te breiden tot andere rechten dan deze verbonden aan zijn morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit en in het bijzonder aan alle rechten van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind;


L'article 14 ainsi que les articles 18 à 20 du projet n'innovent guère par rapport au droit actuel; en revanche, les articles 15, 16 et 17 du projet constituent des changements importants par rapport au droit international privé actuel; ils seront l'objet essentiel des observations qui vont suivre.

Artikel 14 en de artikelen 18 tot 20 van het ontwerp vormen nauwelijks een vernieuwing ten opzichte van het bestaande recht. De artikelen 15, 16 en 17 van het ontwerp daarentegen zijn ingrijpende veranderingen ten opzichte van het huidige internationaal privaatrecht. De hiernavolgende opmerkingen hebben vooral op die artikelen betrekking.




Anderen hebben gezocht naar : droit actuel     droit actuel à     droits que ceux actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits que ceux actuellement ->

Date index: 2021-05-14
w