Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution d'un droit réel
Créance assortie d'un droit réel
Droit de propriété
Droit des biens
Droit réel
Droit réel immobilier
Déclaration d'un droit réel immobilier
Propriété des biens
Régime de la propriété

Vertaling van "droits réels démembrés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
propriété des biens [ droit de propriété | droit des biens | droit réel | régime de la propriété ]

eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]


créance assortie d'un droit réel

aan een zakelijk recht verbonden vordering


constitution d'un droit réel

vestiging van een zakelijk recht




déclaration d'un droit réel immobilier

aanwijzing van een onroerend zakelijk recht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ses opérations de production de logements dans le cadre de l'« aide locative + » (AL+), consistant à développer sur des réserves foncières publiques des logements qui seront vendus sous un droit réel démembré à des ménages relevant des barèmes de revenus du logement social, des terrains publics seront mis à disposition, à titre gratuit ou à canon très modique.

Voor de woningproductie in het kader van de "huurhulp +" (HH+) die bestaat uit de ontwikkeling, op openbare grondreserves, van woningen die met een gesplitst zakelijk recht zullen worden verkocht aan gezinnen met een inkomen dat voldoet aan de inkomenbarema's van de sociale huisvesting, zullen gronden in openbaar bezit gratis of tegen een uiterst bescheiden canon ter beschikking worden gesteld.


b) l'avenant apporté aux marchés de travaux, de fournitures et de services visé au a) qui porte au minimum sur 10 pourcent du montant initial du marché; c) l'avenant apporté aux marchés de travaux, de fournitures et de services visés au a) dont le montant cumulé aux montants des avenants successifs atteint au minimum 10 pourcent du montant initial du marché. L'avis conforme de l'organe représentatif agréé est joint à la délibération portant sur l'attribution d'un marché public de travaux ayant pour objet des travaux à l'édifice du culte; 2° les opérations immobilières d'achat, de vente, d'échange, de location de plus de neuf ans, la constitution d'hypothèques et de droits réels démembrés ...[+++]

b) het aanhangsel bij die overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten bedoeld in a) die het oorspronkelijke bedrag van de opdracht met minimum 10 % wijzigen; c) het aanhangsel bij die overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten bedoeld in a) waarvan het samengetelde bedrag van de opeenvolgende aanhangsels minimum 10 % van het oorspronkelijke bedrag van de overheidsopdracht wijzigt; Het eensluidend advies van het erkende representatieve orgaan wordt gevoegd bij het besluit over de toekenning van een overheidsopdracht voor aanneming van werken met betrekking tot werken aan een gebouw van de eredienst; 2° de onroerende verrichtingen van aankoop, verkoop, ruil, verhuring van meer dan negen ja ...[+++]


L'avis conforme de l'organe représentatif agréé est joint à la délibération portant sur l'attribution d'un marché public de travaux ayant pour objet des travaux aux édifices du culte; 2° les opérations immobilières d'achat, de vente, d'échange, de location de plus de neuf ans, la constitution d'hypothèques et de droits réels démembrés, lorsque le montant de l'acte excède 10.000 euros; 3° pour ce qui concerne les actes relatifs aux dons et legs : a) les dons et legs assortis de charges en ce compris les charges de fondation; b) les dons et legs sans charge ni charge de fondation mais dont le montant excède 10.000 euros; 4° la construc ...[+++]

Het eensluidend advies van het erkende representatieve orgaan wordt gevoegd bij het besluit over de toekenning van een overheidsopdracht voor aanneming van werken met betrekking tot werken aan de gebouwen van de eredienst; 2° de onroerende verrichtingen van aankoop, verkoop, ruil, verhuring van meer dan negen jaar, de vestiging van hypotheken en gesplitste zakelijke rechten wanneer het bedrag van de akte 10.000 euro overschrijdt; 3° wat betreft de akten voor de toekenning van giften en legaten : a) de schenkingen en legaten voorzien van lasten, met inbegrip van de lasten van stichting; b) de schenkingen en legaten zonder lasten of las ...[+++]


Comme pour l'article 12, § 1 , nous tentons de résoudre ce problème en visant et les biens dont le contribuable est propriétaire, et les biens sur lesquels le contribuable a un droit réel démembré.

Zoals in artikel 12, § 1, pogen wij een oplossing aan te reiken door zowel goederen te beogen waarvan de belastingplichtige eigenaar is, als goederen waarop de belastingplichtige een gesplitst zakelijk recht heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme pour l'article 12, § 1 , nous tentons de résoudre ce problème en visant et les biens dont le contribuable est propriétaire, et les biens sur lesquels le contribuable a un droit réel démembré.

Zoals in artikel 12, § 1, pogen wij een oplossing aan te reiken door zowel goederen te beogen waarvan de belastingplichtige eigenaar is, als goederen waarop de belastingplichtige een gesplitst zakelijk recht heeft.


Art. 20. Pendant la même durée que celle visée à l'article 19, alinéa 1, la commune peut concéder des droits de bail ou des droits réels démembrés de la propriété sur les biens immobiliers acquis, réhabilités ou construits qui ont bénéficié de subventions de rénovation urbaine, pour autant que le projet de convention de concession des droits ait été approuvé par le Ministre.

Art. 20. Tijdens dezelfde duur als die bedoeld in artikel 19, eerste lid, kan de gemeente huurrechten en gesplitste zakelijke rechten van de eigendom op de aangekochte, herbestemde of gebouwde onroerende goederen die in aanmerking zijn gekomen voor stadsvernieuwingstoelagen, verlenen voor zover de ontwerpovereenkomst tot verlening van de rechten goedgekeurd is door de Minister.


20° propriétaire : titulaire d'un droit de propriété ou d'un droit réel démembré emportant la jouissance d'arbres ou de produits de la forêt;

20° eigenaar : houder van een gesplitst eigendoms- of zakelijk recht dat het genot van bomen of van bosproducten meebrengt;


Art. 4. Pendant la même durée que celle visée à l'article 3, la commune peut concéder des droits de bail ou des droits réels démembrés de la propriété sur les immeubles acquis, réhabilités ou construits à l'aide de subventions à la rénovation urbaine pour autant que la convention-type de concession des droits ait été approuvée par le Ministre.

Art. 4. Tijdens dezelfde periode als bedoeld in artikel 3 kan de gemeente huurpachten of afgesplitste zakelijke rechten van het eigendom op de onroerende goederen die aangekocht, gerehabiliteerd of gebouwd zijn met behulp van toelagen voor de stadsvernieuwing verlenen voor zover de typeovereenkomst van verlening van rechten door de Minister goedgekeurd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits réels démembrés ->

Date index: 2024-02-22
w