Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des droits spéciaux ou exclusifs
DTS
Droit de tirage spécial
Droit des contrats spéciaux
Droits de tirage spéciaux
Droits spéciaux ou exclusifs
Service des droits spéciaux

Vertaling van "droits spéciaux prévus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droits spéciaux ou exclusifs

bijzondere of exclusieve rechten


accorder des droits spéciaux ou exclusifs

bijzondere of uitsluitende rechten verlenen


droits spéciaux ou exclusifs

bijzondere of uitsluitende rechten




droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]

bijzondere trekkingsrechten [ BTR (bijzondere trekkingsrechten) | SDR ]


droit des contrats spéciaux

bijzonder overeenkomstenrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 13º Les exceptions et limitations au droit exclusif de reproduction et de communication au public des titulaires de droits voisins ne peuvent être d'application qui si l'œuvre a été acquise licitement et dans les seuls cas spéciaux prévus dans la présente loi et à condition qu'elles ne portent pas atteinte à l'exploitation normale de l'œuvre, ni ne cause un préjudice injustifié aux intérêts légitimes des titulaires de droits voisins».

« 13º De uitzonderingen op en beperkingen van het exclusieve recht van de houders van naburige rechten om het werk te reproduceren en bij het publiek bekend te maken, kunnen uitsluitend worden toegepast indien het werk op geoorloofde wijze is verworven en alleen in de in deze wet bedoelde bijzondere gevallen, en op voorwaarde dat zij de gewone exploitatie van het werk niet schaden, noch ongerechtvaardigd afbreuk doen aan de rechtmatige belangen van de houders van naburige rechten».


­ Toute personne bénéficiaire du droit aux prestations de santé visées au chapitre III du titre III de la présente loi a le droit, aux mêmes conditions, de bénéficier de soins spéciaux prévus à l'article 117quinquies.

­ Iedere persoon die recht heeft op gezondheidsuitkeringen zoals bedoeld in hoofdstuk III van titel III in deze wet, kan, onder dezelfde voorwaarden, aanspraak maken op de bijzondere verzorging waarin werd voorzien in artikel 117quinquies.


­ Les exceptions et limitations au droit exclusif de reproduction ou de communication au public de l'auteur ne peuvent être d'application que dans les seuls cas spéciaux prévus par la présente loi qui ne portent pas atteinte à l'exploitation normale de l'oeuvre ou autre objet protégé ni ne causent un préjudice injustifié aux intérêts légitimes du titulaire du droit. »

­ De uitzonderingen op en de beperkingen van het exclusieve recht van de auteur om het werk te reproduceren of te laten reproduceren of bekend te maken aan het publiek, mogen slechts toegepast worden in de gevallen bepaald in deze wet mits daarbij geen afbreuk wordt gedaan aan de normale exploitatie van werken of ander materiaal en mits de wettige belangen van de rechthebbende niet onredelijk worden geschaad».


­ Les exceptions et limitations au droit exclusif, pour l'auteur, de reproduction ou de communication au public des prestations ne peuvent être d'application que dans les seuls cas spéciaux prévus par la présente loi qui ne portent pas atteinte à l'exploitation normale des prestations ni ne causent un préjudice injustifié aux intérêts légitimes du titulaire du droit. »

­ De uitzonderingen op en de beperkingen van het exclusieve recht van de auteur om de prestaties te reproduceren of te laten reproduceren en bekend te maken aan het publiek, mogen slechts toegepast worden in de gevallen bepaald in deze wet mits daarbij geen afbreuk wordt gedaan aan de normale exploitatie van de prestaties en mits de wettige belangen van de rechthebbende niet onredelijk worden geschaad».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes vulnérables et, si besoin est, leur représentant légal ou un adulte approprié devraient être informés des droits procéduraux spéciaux prévus dans la présente recommandation, en particulier les droits intéressant le droit à l’information, le droit à une assistance médicale, le droit à un avocat, le respect de la vie privée et, le cas échéant, les droits relatifs à la détention provisoire.

Kwetsbare personen en, indien nodig, hun wettelijke vertegenwoordiger of een geschikte volwassene, moeten op de hoogte worden gebracht van de specifieke procedurele rechten waar in deze aanbeveling naar wordt verwezen, in het bijzonder die welke betrekking hebben op het recht op informatie, het recht op medische bijstand, het recht op een advocaat, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en indien van toepassing de rechten met betrekking tot voorlopige hechtenis.


Les autorités compétentes dans l’État membre d’exécution devraient appliquer les droits procéduraux spéciaux, prévus dans la présente recommandation, aux procédures relatives au mandat d’arrêt européen.

De bevoegde autoriteiten in de uitvoerende lidstaat moeten de specifieke procedurele rechten van deze aanbeveling toepassen op procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel.


7. Le présent article ne s'applique pas lorsqu'un État membre détient des titres de la société visée qui lui confèrent des droits spéciaux compatibles avec le traité, ni aux droits spéciaux prévus en droit national et compatibles avec le traité, ni aux sociétés coopératives.

7. Dit artikel is niet van toepassing wanneer lidstaten aandelen hebben in de doelvennootschap die de lidstaat speciale rechten verschaffen welke verenigbaar zijn met het Verdrag, op speciale rechten uit hoofde van nationale bepalingen die verenigbaar zijn met het Verdrag, en op coöperaties.


Les droits spéciaux que les États membres détiennent dans des sociétés et qui sont prévus par le droit national privé ou public devraient être exemptés de la règle de neutralisation des restrictions s'ils sont compatibles avec le traité.

Bijzondere door de lidstaten gehouden rechten in vennootschappen waarin het nationale privaat- of publiek recht voorziet, moeten, als ze verenigbaar zijn met het Verdrag, van de „doorbraakregeling” worden uitgezonderd.


En outre, dans le cadre de l'union monétaire, de tels seuils devraient être fixés en euros de manière à simplifier l'application de ces dispositions tout en assurant le respect des seuils prévus par l'accord qui sont exprimés en droits de tirage spéciaux (DTS).

Voorts is het, rekening houdend met de monetaire unie, wenselijk drempels in euro vast te stellen. Derhalve dienen de drempels in euro op zodanige wijze te worden vastgesteld dat de toepassing van deze bepalingen wordt vereenvoudigd en tegelijkertijd de in de Overeenkomst bepaalde drempels, die in bijzondere trekkingsrechten zijn uitgedrukt, in acht worden genomen.


« 13º Les exceptions et limitations au droit exclusif de reproduction et de communication au public des titulaires de droits voisins ne peuvent être d'application qui si l'oeuvre a été acquise licitement et dans les seuls cas spéciaux prévus dans la présente loi et à condition qu'elles ne portent pas atteinte à l'exploitation normale de l'oeuvre, ni ne cause un préjudice injustifié aux intérêts légitimes des titulaires de droits voisins».

" 13º De uitzonderingen op en beperkingen van het exclusieve recht van de houders van naburige rechten om het werk te reproduceren en bij het publiek bekend te maken, kunnen uitsluitend worden toegepast indien het werk op geoorloofde wijze is verworven en alleen in de in deze wet bedoelde bijzondere gevallen, en op voorwaarde dat zij de gewone exploitatie van het werk niet schaden, noch ongerechtvaardigd afbreuk doen aan de rechtmatige belangen van de houders van naburige rechten" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits spéciaux prévus ->

Date index: 2023-11-16
w