Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de douane spécifique
Droit spécifique
Grippe
Grippe virale
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Traduction de «droits spécifique indiquant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de douane spécifique | droit spécifique

specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief


droit spécifique sur les bières et sur certaines boissons non alcoolisées

specifieke belasting op bier en bepaalde alcoholvrije dranken


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Du 1 décembre au 31 mai, pour les oranges douces, fraîches, relevant des codes NC ex 0805 10 10, ex 0805 10 30 et ex 0805 10 50, dans les limites du contingent tarifaire de 34 000 tonnes applicable pour l'octroi de la concession sur le droit ad valorem, le prix d'entrée convenu entre la Communauté européenne et l'Égypte, à partir duquel le droit spécifique indiqué dans la liste de concessions de la Communauté à l'OMC est ramené à zéro, est égal à :

5. De door de Europese Gemeenschap en Egypte overeengekomen invoerprijs, vanaf welke het specifieke recht als vermeld in de lijst van concessies die door de Gemeenschap bij de WTO is aangemeld tot nul wordt verlaagd, bedraagt van 1 december tot en met 31 mei voor verse sinaasappelen, andere dan pomeransen (bittere oranjeappelen), ingedeeld onder de GN-codes ex 0805 10 10, ex 0805 10 30 en ex 0805 10 50, binnen het tariefcontingent van 34 000 ton dat op de concessie betreffende douanerechten ad valorem van toepassing is :


Dans mes instructions, j’ai spécifiquement indiqué la nécessité d’accorder la place nécessaire aux droits sexuels et reproductifs et à la prévention et la lutte contre la violence faite aux femmes.

Hierbij heb ik specifiek op de noodzaak gewezen om de nodige aandacht te besteden aan de seksuele en reproductieve rechten van vrouwen en de preventie en de bestrijding van geweld ten aanzien van vrouwen.


b) Pour certains produits, pour lesquels le tarif douanier commun prévoit l'application d'un droit « ad valorem » et d'un droit spécifique, les taux de réduction indiqués dans les colonnes « A » et « C » ne s'appliquent qu'aux droits « ad valorem ».

b) Voor bepaalde producten waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief in een douanerecht ad valorem en een specifiek recht voorziet, zijn de in de kolommen A en C vermelde verlagingspercentages uitsluitend op het recht ad valorem van toepassing.


7. Comme déjà indiqué ci-dessus, la protection des consommateurs spécifique au secteur peut aussi dans une série de cas être remplacée par la réglementation horizontale de la directive sur les droits des consommateurs et donc être simplifiée.

7. Zoals boven al vermeld kan ook in een aantal gevallen de sector specifieke bescherming van consumenten vervangen worden door de horizontale regelgeving van de richtlijn consumenten rechten en dus vereenvoudigd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de la Commission européenne de prévoir un article spécifique sur la protection du droit à réglementer dans le volet investissements de l'accord indique clairement que la Commission veut protéger le droit à réglementer des États notamment sur le plan de la protection de l'environnement ou de la santé publique contre des plaintes émanant des investisseurs.

Het voorstel van de Europese Commissie om een specifiek artikel over de bescherming van het regelgevingsrecht te voorzien in het investeringsgedeelte van het akkoord geeft duidelijk aan dat de Commissie het regelgevingsrecht van de staten, zoals op vlak van de bescherming van het leefmilieu of de volksgezondheid, tegen claims van investeerders wil beschermen.


Réponse reçue le 26 novembre 2014 : 1) et 4) Avant de répondre à ses questions spécifiques relatives au processus de ratification, je me permets de rappeler que le Traité de Marrakech du 27 juin 2013 “visant à faciliter l’accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d’autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées” (ci-après “Traité de Marrakech”), comme il l’indique dans l’introduction de sa question, vise à faciliter l’accès des personnes avec un handicap visuel, aux œuvres publiées, en respe ...[+++]

Antwoord ontvangen op 26 november 2014 : 1) en 4) Alvorens in te gaan op zijn specifieke vragen in verband met het ratificatieproces, herinner ik eraan dat het Verdrag van Marrakesh van 27 juni 2013 “to facilitate access to published works for persons who are blind, visually impaired, or otherwise print disabled” (hierna “Verdrag van Marrakesh”), zoals hij aangeeft in de inleiding van zijn vraag, een verruimde toegankelijkheid beoogt tot gepubliceerde werken voor mensen met een visuele handicap, met daarbij respect voor de internationale auteursrechten.


Pourriez-vous fournir un inventaire des terrains qui, au cours des cinq dernières années, ont été mis à la disposition de pouvoirs locaux par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB par le biais d'une convention? a) Pourriez-vous répartir les données par province et par année de conclusion de la convention en indiquant le type de convention (location, leasing, emphytéose, droit de superficie, ...)? Veuillez également répondre, pour chaque terrain, aux questions suivantes: b) Quel est le montant de l'indemnité annuelle pour cha ...[+++]

1. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van sluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m2, per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter beschikking te stel ...[+++]


Pour certains produits, pour lesquels le tarif douanier commun prévoit l'application d'un droit de douane ad valorem et d'un droit de douane spécifique, le taux de réduction indiqué dans la colonne a) ne s'applique qu'au droit de douane ad valorem.

Voor bepaalde producten waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief in een douanerecht ad valorem en in een specifiek douanerecht voorziet, zijn de in de kolommen a en c vermelde verlagingspercentages uitsluitend van toepassing op de douanerechten ad valorem.


Le Bureau du Conseil indique à ce sujet que le droit social est une branche autonome du droit qui, avec sa propre dynamique, s'appuie sur une finalité spécifique.

Het Bureau wijst erop dat het sociaal recht een van het gemeen recht afgeleide autonome rechtstak is met een eigen dynamiek, die steunt op een specifieke finaliteit.


Le rapport « Cornelis » posait déjà clairement la question : « Du droit protectionnel vers un droit sanctionnel ? ». Il défendait l'idée d'un droit spécifique pour les jeunes ayant commis un fait qualifié infraction où le rappel à la norme serait clairement indiqué dans une perspective éducative.

In het verslag-Cornelis werd reeds duidelijk de vraag gesteld: " Van beschermingsrecht naar sanctierecht?" Daarin werd de idee verdedigd van een specifiek recht voor jongeren die een als misdrijf omschreven feit hebben begaan waarbij de vermaning duidelijk in een educatief perspectief zou worden geplaatst.




D'autres ont cherché : droit de douane spécifique     droit spécifique     grippe     grippe virale     droits spécifique indiquant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits spécifique indiquant ->

Date index: 2023-10-28
w