Conformément audit article 26, § 1, 3°, la Banque reprendra l'ensemble des droits et obligations afférents au personnel transféré, tant contractuel que statutaire, qui, à la date du transfert, résultent de la loi ou des contrats de travail et des conditions de travail conclues ou appliquées collectivement, sans préjudice bien entendu de la possibilité que ces droits et obligations évoluent par la suite, dans le respect des procédures de droit social applicables.
Overeenkomstig voormeld artikel 26, § 1, 3°, zal de Bank het geheel van de rechten en verplichtingen van het overgedragen personeel, zowel contractuelen als statutairen, overnemen die, op de datum van de overdracht, voortvloeien uit de wet of de contracten en afgesloten of collectief toegepaste arbeidsvoorwaarden, uiteraard zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid dat deze rechten en verplichtingen vervolgens evolueren met naleving van de gepaste sociaalrechtelijke procedures.