Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
Charte européenne des droits fondamentaux
Charte sociale
Droits fondamentaux des citoyens
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Liberté sociale

Traduction de «droits vraiment fondamentaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


programme d'action des droits sociaux fondamentaux des personnes âgées

actieprogramma betreffende de sociale grondrechten van ouderen




Programme d'action relativement à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs

Actieprogramma tot uitvoering van het Gemeenschapshandvest van sociale grondrechten van de werkenden


charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]


droits fondamentaux des citoyens

grondrechten van de burgers


Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie


Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux

Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'a dit un constitutionnaliste en utilisant une formule choc: « Ce qui est fondamental est nécessairement rare: si tous les droits subjectifs deviennent fondamentaux, aucun d'eux ne l'est vraiment» (22) .

Een grondwetsspecialist heeft dit treffend verwoord : « Wat fundamenteel is, is noodzakelijkerwijze zeldzaam : als alle subjectieve rechten fundamenteel worden, is geen enkele van hen het echt» (22) .


Comme l'a dit un constitutionnaliste en utilisant une formule choc: « Ce qui est fondamental est nécessairement rare: si tous les droits subjectifs deviennent fondamentaux, aucun d'eux ne l'est vraiment» (22) .

Een grondwetsspecialist heeft dit treffend verwoord : « Wat fundamenteel is, is noodzakelijkerwijze zeldzaam : als alle subjectieve rechten fundamenteel worden, is geen enkele van hen het echt» (22) .


Mme Leduc entend vraiment respecter les valeurs et les droits fondamentaux.

Mevrouw Leduc wil de fundamentele rechten en waarden werkelijk respecteren.


Comme l'a dit un constitutionnaliste en utilisant une formule choc: « Ce qui est fondamental est nécessairement rare: si tous les droits subjectifs deviennent fondamentaux, aucun d'eux ne l'est vraiment» (22) .

Een grondwetsspecialist heeft dit treffend verwoord : « Wat fundamenteel is, is noodzakelijkerwijze zeldzaam : als alle subjectieve rechten fundamenteel worden, is geen enkele van hen het echt» (22) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important que l’on ne fasse usage de la force pour restreindre les droits humains fondamentaux et, en particulier, la liberté individuelle - telles que l’arrestation et la détention initiales - que dans les cas où l’on est absolument convaincu qu’elle est vraiment nécessaire.

Het is belangrijk bij de inperking van de fundamentele mensenrechten en in het bijzonder de persoonlijke vrijheid - zoals bij voorarrest en detentie - alleen geweld wordt gebruikt indien men er absoluut van overtuigd is dat dit noodzakelijk is.


En tant que rapporteur sur la politique européenne de voisinage, je pense cependant qu’il importe que la Syrie reste engagée dans le dialogue avec l’UE et d’encourager le processus de démocratisation et le respect des droits humains fondamentaux, conformément aux engagements pris par la Syrie au plan international - engagements qu’elle doit respecter si elle veut vraiment profiter à l’avenir d’un plan d’action Euromed avantageux.

Als rapporteur voor het Europees nabuurschapsbeleid geloof ik desalniettemin dat het belangrijk is de dialoog tussen de EU en Syrië voort te zetten en het democratiseringsproces en het respect voor de fundamentele mensenrechten te blijven aanmoedigen. Syrië heeft zich hier immers toe verbonden in zijn internationale verplichtingen en deze verplichtingen moeten worden vervuld, wil het land in de toekomst inderdaad kunnen profiteren van de voordelen van een Euro-mediterraan actieplan.


Les droits fondamentaux devraient être au cœur de toutes les politiques et initiatives de l'UE afin que l'Europe puisse vraiment être le symbole des droits fondamentaux.

Grondrechten dienen het hart van alle beleidsmaatregelen van de EU te vormen, zodat Europa tot symbool van de grondrechten wordt.


6. estime que ce n'est qu'à ces conditions que le rapport annuel du PE sur la situation des droits fondamentaux dans l'UE sera vraiment pris en considération, apprécié, voire redouté. Ceci est d'autant plus important compte tenu de la portée de ce rapport dans le contexte des risques de violation des droits fondamentaux dans les États membres, tels qu'envisagés dans le nouveau système d'alerte de l'article 7, paragraphe 1, du traité de Nice;

6. is van mening dat alleen wanneer aan die voorwaarden wordt voldaan het jaarverslag van het Europees Parlement over de situatie van de grondrechten in de EU werkelijk in aanmerking genomen zal worden en gewaardeerd of zelfs gevreesd zal worden; acht dit van groot belang gezien de betekenis van dit verslag in het kader van het nieuwe stelsel van preventieve waakzaamheid voor ernstige schendingen van de grondrechten in de lidstaten, als bedoeld in artikel 7, lid 1, van het Verdrag van Nice;


6. estime que ce n'est qu'à ces conditions que le rapport annuel du PE sur la situation des droits fondamentaux dans l'UE sera vraiment pris en considération, apprécié, voire redouté. Ceci est d'autant plus important compte tenu de la portée de ce rapport dans le contexte des risques de violation des droits fondamentaux dans les États membres, tels qu'envisagés dans le nouveau système d'alerte de l'article 7, paragraphe 1, du traité de Nice;

6. is van mening dat alleen wanneer aan die voorwaarden wordt voldaan het jaarverslag van het Europees Parlement over de situatie van de grondrechten in de EU werkelijk in aanmerking genomen zal worden en gewaardeerd of zelfs gevreesd zal worden; acht dit van groot belang gezien de betekenis van dit verslag in het kader van het nieuwe stelsel van preventieve waakzaamheid voor ernstige schendingen van de grondrechten in de lidstaten, als bedoeld in artikel 7, lid 1, van het Verdrag van Nice;


Tout d'abord, le texte est un exemple de la prolifération de toutes sortes de droits qui conduisent à affaiblir les droits vraiment fondamentaux.

Ten eerste is de tekst een voorbeeld van de proliferatie van allerlei rechten die ertoe leidt dat de echt fundamentele rechten aan belang inboeten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits vraiment fondamentaux ->

Date index: 2021-06-12
w