Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droits-créances dont les groupements liberticides devraient » (Français → Néerlandais) :

Ce principe général de déchéance devrait être posé dans la Constitution elle-même pour atteindre d'un seul trait tous les droits-créances dont les groupements liberticides devraient être privés (17).

Dit algemene principe inzake verlies van rechten zou in de Grondwet moeten worden opgenomen om in één beweging alle rechten te treffen die tot de bovenvermelde tweede soort behoren en de bewegingen die de vrijheden met voeten treden, ontnomen kunnen worden (17).


En outre, il convient d'inscrire ce principe général de déchéance dans la Constitution afin d'atteindre d'un seul trait tous les droits-créances dont les groupements liberticides devraient être privés.

Dat algemene principe inzake het verlies van rechten moet in de Grondwet worden opgenomen om in één beweging alle rechten te treffen die de organisaties die de vrijheden met voeten treden, ontnomen moeten worden.


En outre, il convient d'inscrire ce principe général de déchéance dans la Constitution afin d'atteindre d'un seul trait tous les droits-créances dont les groupements liberticides devraient être privés.

Dat algemene principe inzake het verlies van rechten moet in de Grondwet worden opgenomen om in één beweging alle rechten te treffen die de organisaties die de vrijheden met voeten treden, ontnomen moeten worden.


En particulier, lorsque, en vertu du droit national, les règles de vote applicables à l'adoption d'un plan de restructuration exigent l'approbation préalable des créances des créanciers, celles-ci devraient être réputées approuvées aux fins du vote sur l'engagement.

Meer bepaald moeten, indien volgens de voorschriften betreffende de stemming voor de goedkeuring van een herstructureringsplan krachtens het nationaal recht de voorafgaande goedkeuring van de vorderingen van de schuldeisers is vereist, die vorderingen worden geacht te zijn goedgekeurd ten behoeve van de stemming over de toezegging.


Il serait donc politiquement souhaitable et juridiquement conhérent de formuler un principe général de déchéance de l'ensemble des droits-créances à charge des groupements liberticides.

Het zou dus politiek wenselijk zijn, en juridisch coherent, om een algemeen principe vast te stellen op grond waarvan partijen die de vrijheden fnuiken, de rechten inzake werkingsmiddelen en overheidsmandaten kunnen worden ontnomen.


Il serait donc politiquement souhaitable et juridiquement conhérent de formuler un principe général de déchéance de l'ensemble des droits-créances à charge des groupements liberticides.

Het zou dus politiek wenselijk zijn, en juridisch coherent, om een algemeen principe vast te stellen op grond waarvan partijen die de vrijheden fnuiken, de rechten inzake werkingsmiddelen en overheidsmandaten kunnen worden ontnomen.


Afin de protéger les instruments financiers ou les fonds de leurs clients du risque que des tiers cherchant à recouvrer des créances ou des frais qui ne sont pas ceux de clients ne se les approprient, les entreprises d'investissement ne devraient pouvoir consentir à des sûretés, des créances privilégiées ou des droits de compensation sur les actifs de clients que lorsque cela est exigé par la législation applicable dans un pays tiers.

Teneinde financiële instrumenten of geldmiddelen van cliënten te beschermen tegen toe-eigening door derden die daarmee schulden of kosten proberen in te vorderen welke niet tot de schulden of kosten van cliënten behoren, moet het voor beleggingsondernemingen mogelijk zijn alleen met zakelijkezekerheidsrechten, voorrechten of het recht van verrekening op activa van cliënten in te stemmen wanneer deze verplichting is opgelegd krachtens de toepasselijke wetgeving in een derde land.


S'il est constaté que les actionnaires et les créanciers ont reçu, en paiement de leurs créances, moins que ce qu'ils auraient reçu dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, ils devraient avoir droit au paiement de la différence, lorsque le présent règlement l'exige.

Indien blijkt dat aandeelhouders en crediteuren ter betaling van hun vorderingen minder hebben ontvangen dan het bedrag dat zij in het kader van een normale insolventieprocedure zouden hebben ontvangen, dan zouden zij, waar dat volgens deze verordening is vereist, recht moeten hebben op de betaling van het verschil.


Ces pouvoirs devraient comprendre le pouvoir de transférer à une autre entité, par exemple un établissement de crédit ou un établissement-relais, les actions ou les actifs, droits ou engagements de l'établissement défaillant, le pouvoir de déprécier ou d'annuler ses actions, le pouvoir de convertir ou de déprécier les créances dont il fait l'objet, le pouvoir de remplacer sa direction et le pouvoir d'imposer un moratoire temporaire sur le paiement des créances.

Hiertoe behoren de bevoegdheden om aandelen, activa, rechten of verplichtingen van een faillerende instelling over te dragen aan een andere entiteit zoals een andere instelling of een bruginstelling; bevoegdheden om aandelen af te schrijven of in te trekken, of schulden van een faillerende instelling af te schrijven of om te zetten; de bevoegdheid om het bestuur te vervangen en de bevoegdheid om de betaling van schuldvorderingen tijdelijk op te schorten.


Les groupements économiques d’exploitants ou d’exploitants d’aéronefs, tels une société de personnes (partnership), une entreprise commune ou un consortium agissant comme agent pour le compte de ses membres, devraient également avoir le droit de demander l’admission aux enchères.

Ook bedrijfsgroepen van exploitanten of vliegtuigexploitanten, zoals partnerschappen, joint ventures en consortia die als agent optreden namens hun leden, dienen gerechtigd te zijn om een aanvraag tot toelating om in de veilingen te bieden in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits-créances dont les groupements liberticides devraient ->

Date index: 2022-04-23
w