1. se félicite de la communication de la Commission, y voyant un pas nécessaire dans la voie de la clarification et de la modification de la DSI; déplore toutefois que la Commission n'ait pas eu l'audace de s'engager davantage dans une approche "pays d'origine”, et n'ait pas saisi l'occasion de dire clairement, dans cette communication, quelles mesures les États membres peuvent légitimement imposer dans l'intérêt général;
1. is verheugd over de mededeling van de Commissie en beschouwt deze als een noodzakelijke stap tot verduidelijking en wijziging van de richtlijn beleggingsdiensten; betreurt echter dat de Commissie niet nog meer heeft aangedrongen op een land-van-oorsprong-benadering en niet de gelegenheid heeft aangegrepen om in deze mededeling te verduidelijken welke maatregelen de lidstaten legitiem in het algemeen belang kunnen opleggen;