Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dts du fmi devrait » (Français → Néerlandais) :

Quand la Banque est amenée à acquérir ou à céder des DTS contre devises dans le cadre des engagements de la Belgique à l'égard du Département des DTS du FMI, l'impact sur les revenus de ses avoirs extérieurs dépend de la différence entre le taux de rendement des avoirs en DTS ­ pour rappel une moyenne pondérée des taux d'intérét à 3 mois dans les 5 pays dont la monnaie intervient dans le panier du DTS ­ et celui des avoirs en devises cédés ou acquis en contrepartie.

Wanneer de Bank gevraagd wordt om, in het kader van de engagementen van België tegenover het BTR Departement van het IMF, BTR aan te kopen of te verkopen tegen deviezen, dan hangt de impact op de ontvangsten van haar externe tegoeden af van het verschil tussen het rendement van de tegoeden in BTR ­ ter herinnering een gewogen gemiddelde van de intrestvoeten op 3 maanden in de 5 landen waarvan de munt zich in de BTR-korf bevindt ­ en het rendement van de deviezentegoeden die in ruil afgestaan of verworven zijn.


Les droits et obligations de la Belgique à l'égard du département des DTS du FMI sont exécutés par la Banque nationale de Belgique sur ses moyens propres avec la garantie de l'État, conformément aux dispositions légales existantes et aux conventions conclues entre l'État belge en application de ces dispositions.

De rechten en verplichtingen van België ten aanzien van de afdeling bijzondere trekkingsrechten van het IMF worden door de Nationale Bank van België uitgevoerd met haar eigen middelen onder staatswaarborg, overeenkomstig de bestaande wettelijke bepalingen en de overeenkomsten die krachtens die bepalingen tussen de Belgische Staat en de Bank zijn gesloten.


Les droits et obligations de la Belgique à l'égard du Département des DTS du FMI sont exécutés par la Banque Nationale de Belgique sur ses moyens propres avec la garantie de l'État, conformément aux dispositions légales existantes et aux conventions conclues entre l'État belge et la Banque en application de ces dispositions.

De rechten en verplichtingen van België ten aanzien van de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten van het IMF worden door de Nationale Bank van België ten uitvoer gelegd met haar eigen middelen onder staatsgarantie, conform de bestaande wettelijke bepalingen en de overeenkomsten die krachtens die bepalingen tussen de Belgische Staat en de Bank werden gesloten.


Les droits et obligations de la Belgique à l'égard du département des DTS du FMI sont exécutés par la Banque nationale de Belgique sur ses moyens propres avec la garantie de l'État, conformément aux dispositions légales existantes et aux conventions conclues entre l'État belge en application de ces dispositions.

De rechten en verplichtingen van België ten aanzien van de afdeling bijzondere trekkingsrechten van het IMF worden door de Nationale Bank van België uitgevoerd met haar eigen middelen onder staatswaarborg, overeenkomstig de bestaande wettelijke bepalingen en de overeenkomsten die krachtens die bepalingen tussen de Belgische Staat en de Bank zijn gesloten.


Or, comme les Européens ont dans leurs rangs, en plus du directeur général, 8 des 24 directeurs du FMI, qui peuvent chacun défendre séparément le modèle européen, le FMI devrait être une institution qui propage cette vision.

Welnu, gezien dezelfde Europeanen over 8 van de 24 IMF-directeurs beschikken plus de managing director, die elk apart het Europese model kunnen verdedigen, dan zou het IMF als instelling deze visie moeten kunnen uitdragen.


5. mesure que, en fin de compte, la confiance dans la solidité de l'économie sous-jacente ainsi que dans la profondeur, la transparence, la sophistication et la stabilité de ses marchés financiers sont les principaux motifs pour lesquels les banques centrales de pays tiers constituent des réserves de devises; souligne, à cet égard, que toute monnaie dont il est proposé qu'elle entre dans la composition du panier des monnaies qui déterminent la valeur des droits de tirage spéciaux (DTS) doit être soumise à une pleine convertibilité et est convaincu que la composition du panier de DTS du FMI devrait refléter l'importance relative des monn ...[+++]

5. geeft er zich rekenschap van dat met name het vertrouwen in de kracht van de onderliggende economie en in de diepgang, transparantie, professionaliteit en stabiliteit van de financiële markten uiteindelijk bepalend zijn voor de vraag welke deviezen centrale banken van derde landen als reserve aanhouden; onderstreept in dit verband dat elke valuta die deel wil uitmaken van de mand van speciale trekkingsrechten van het IMF volledig inwisselbaar moet zijn, en erkent dat het belang van valuta's voor het wereldwijde financiële bestel en handelsstelsel naar voren moet komen uit de samenstelling van de mand van speciale trekkingsrechten van ...[+++]


5. mesure que, en fin de compte, la confiance dans la solidité de l'économie sous-jacente ainsi que dans la profondeur, la transparence, la sophistication et la stabilité de ses marchés financiers sont les principaux motifs pour lesquels les banques centrales de pays tiers constituent des réserves de devises; souligne, à cet égard, que toute monnaie dont il est proposé qu'elle entre dans la composition du panier des monnaies qui déterminent la valeur des droits de tirage spéciaux (DTS) doit être soumise à une pleine convertibilité et est convaincu que la composition du panier de DTS du FMI devrait refléter l'importance relative des monn ...[+++]

5. geeft er zich rekenschap van dat met name het vertrouwen in de kracht van de onderliggende economie en in de diepgang, transparantie, professionaliteit en stabiliteit van de financiële markten uiteindelijk bepalend zijn voor de vraag welke deviezen centrale banken van derde landen als reserve aanhouden; onderstreept in dit verband dat elke valuta die deel wil uitmaken van de mand van speciale trekkingsrechten van het IMF volledig inwisselbaar moet zijn, en erkent dat het belang van valuta's voor het wereldwijde financiële bestel en handelsstelsel naar voren moet komen uit de samenstelling van de mand van speciale trekkingsrechten van ...[+++]


5. mesure que, en fin de compte, la confiance dans la solidité de l'économie sous-jacente ainsi que dans la profondeur, la transparence, la sophistication et la stabilité de ses marchés financiers sont les principaux motifs pour lesquels les banques centrales de pays tiers constituent des réserves de devises; souligne, à cet égard, que toute monnaie dont il est proposé qu'elle entre dans la composition du panier des monnaies qui déterminent la valeur des droits de tirage spéciaux (DTS) doit être soumise à une pleine convertibilité et est convaincu que la composition du panier de DTS du FMI devrait refléter l'importance relative des monn ...[+++]

5. geeft er zich rekenschap van dat met name het vertrouwen in de kracht van de onderliggende economie en in de diepgang, transparantie, professionaliteit en stabiliteit van de financiële markten uiteindelijk bepalend zijn voor de vraag welke deviezen centrale banken van derde landen als reserve aanhouden; onderstreept in dit verband dat elke valuta die deel wil uitmaken van de mand van speciale trekkingsrechten van het IMF volledig inwisselbaar moet zijn, en erkent dat het belang van valuta's voor het wereldwijde financiële bestel en handelsstelsel naar voren moet komen uit de samenstelling van de mand van speciale trekkingsrechten van ...[+++]


96. estime que, après des années d'expérience dans la conception et la mise en œuvre de programmes financiers, les institutions européennes ont acquis le savoir-faire nécessaire pour les concevoir et les mettre en œuvre elles-mêmes, et que la participation du FMI devrait être redéfinie selon les orientations énoncées dans le présent rapport;

96. is van mening dat na jaren ervaring met het ontwerpen en uitvoeren van financiële programma's, de Europese instellingen de noodzakelijke kennis hebben verworven om zelf dergelijke programma's te kunnen ontwerpen en ten uitvoer te leggen, waarbij de betrokkenheid van het IMF zal worden geherdefinieerd zoals omschreven in dit verslag;


12. note que le FMI contribue à intégrer les pays à faible revenu dans l'économie mondiale, et souligne l'interdépendance qui existe entre commerce international, problèmes de balance des paiements, politiques nationales de développement, réglementations régissant le marché du travail et les services de santé publique, visant à réduire la pauvreté; considère qu'un des rôles principaux du FMI devrait être de faciliter la mise en œuvre de stratégies nationales de développement en faveur des pauvres en consentant des prêts qui permetten ...[+++]

12. neemt nota van de rol van het IMF bij de integratie van landen met een laag inkomen in de wereldeconomie en benadrukt de verwevenheid van de internationale handel, problemen met de betalingsbalans, nationaal ontwikkelingsbeleid, regelingen betreffende de arbeidsmarkt en volksgezondheidsdiensten ten behoeve van armoedebestrijding; ziet een overheersende rol weggelegd voor het IMF bij het faciliteren van nationale ontwikkelingsstrategieën ten behoeve van de arme bevolkingsgroepen, via het verstrekken van leningen die een grotere flexibiliteit openlaten voor het monetair beleid en het deviezenbeleid van landen met een laag inkomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dts du fmi devrait ->

Date index: 2024-04-02
w