Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dualisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la dualisation dans les administrations municipales

Wet dualisering gemeentebestuur


Loi sur la dualisation dans les administrations provinciales

Wet dualisering provinciebestuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° les actions ou opérations de lutte contre la dualisation sociétale et spatiale des quartiers notamment les actions et opérations permettant le maillage entre quartiers et le développement de projets collectifs citoyens;

1° de acties of operaties ter bestrijding van de maatschappelijke en ruimtelijke dualisering in de wijken, inzonderheid de acties en operaties die het mogelijk maken wijken met elkaar te verweven en collectieve burgerprojecten te ontwikkelen;


§ 2 - Les actions ou opérations garantissant le mieux vivre ensemble, luttant contre la dualisation sociétale et spatiale des quartiers et améliorant l'image et le rayonnement de Bruxelles, visées à l'article 60, alinéa 1, 2° de l'Ordonnance, sont réalisées par l'un ou plusieurs des moyens suivants :

§ 2. De in artikel 60, eerste lid, 2° van de Ordonnantie bedoelde acties of operaties die een beter samenleven garanderen, een maatschappelijke en ruimtelijke dualisering in de wijken bestrijden en het imago en de uitstraling van Brussel verbeteren, worden uitgevoerd op een of meerdere van de volgende wijzen :


2° Actions ou opérations garantissant le mieux vivre ensemble, luttant contre la dualisation sociétale et spatiale des quartiers et améliorant l'image et le rayonnement de Bruxelles.

2° Acties of operaties die een beter samen leven mogelijk maken, de maatschappelijke en ruimtelijke dualisering van de wijken bestrijden en het imago en de uitstraling van Brussel verbeteren.


5. PRDD : Le gouvernement, dans déclaration gouvernementale, a relevé 5 défis à rencontrer pour la Région de Bruxelles-Capitale; ces défis sont les suivants : - le défi de l'essor démographique; - le défi de l'emploi, de la formation et de l'enseignement; - le défi environnemental; - le défi de la lutte contre la dualisation de la ville et la pauvreté; - le défi de l'internationalisation La Commission note que le projet de PCD fait référence au PRD 2002 et qu'elle entend relever 3 défis transversaux majeurs repris dans ce plan : - assurer à la Région bruxelloise une population diversifiée, - favoriser un développement économique dur ...[+++]

5. GPDO: De regering haalde, in haar regeringsverklaring, 5 uitdagingen aan die men het hoofd moet kunnen bieden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; nl.: - de uitdaging van de demografische groei; - de uitdaging van de werkgelegenheid, de opleiding en het onderwijs; - de uitdaging op milieuvlak; - de uitdaging van de strijd tegen de dualisering vande stad en tegen de armoede; - de uitdaging van de internationalisering. De Commissie merkt op dat het ontwerp van het GemOP verwijst naar het GOP 2002 en dat men 3 belangrijke transversale uitdagingen wenst aan te gaan die in dit plan vermeld staan: - zorgen voor een gediversifieerde b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le programme quadriennal opte pour la nécessité de loger les populations défavorisées dans des conditions suffisamment améliorées pour éviter une trop grande dualisation socio-spatiale, que, pour ce faire, il est nécessaire de construire du logement à caractère social;

Overwegende dat in het vierjarenplan gekozen wordt voor de noodzaak om minderbedeelde bevolkingsgroepen te huisvesten in voldoende verbeterde omstandigheden om een grote sociale en ruimtelijke dualisering te voorkomen; dat hiertoe woningen met een sociaal karakter moeten worden gebouwd;


Considérant que le programme quadriennal opte pour la nécessité de loger les populations défavorisées dans des conditions suffisamment améliorées pour éviter une trop grande dualisation socio-spatiale, que, pour ce faire, il est nécessaire de construire du logement à caractère social;

Overwegende dat in het vierjarenplan gekozen wordt voor de noodzaak om minderbedeelde bevolkingsgroepen te huisvesten in voldoende verbeterde omstandigheden om een grote sociale en ruimtelijke dualisering te voorkomen; dat hiertoe woningen met een sociaal karakter moeten worden gebouwd;


Considérant que le plan quadriennal opte pour la nécessité de loger les populations défavorisées dans des conditions suffisamment améliorées pour éviter une grande dualisation socio-spatiale; que, pour ce faire, il est nécessaire d'améliorer le cadre de vie privée, notamment par la création de logements conventionnés, ce qui constitue une opération prioritaire du programme du dossier de base du Contrat de Quartier « Ecluse - Saint-Lazare »;

Overwegende dat het vierjarenplan opteert voor de noodzaak om minder begunstigde bevolkingsgroepen in voldoende verbeterde omstandigheden huisvesting te bezorgen ten einde een grote dualiteit in tijd en ruimte te vermijden; dat het hiervoor nodig is het kader van het privé-leven te verbeteren, meerbepaald door het optrekken van geconventionneerde woningen, wat een prioritaire ingreep vormt van het bovenbedoelde programma van het basisdossier van Wijkcontract « Sluis - Sint-Lazarus »;


5. regrette que les efforts initiaux consentis pour réformer en profondeur la constitution se soient soldés par une controverse sur la question du port du foulard et aient accru la dualisation de la société; invite le gouvernement turc à reprendre ses travaux sur une nouvelle constitution civile au centre de laquelle se trouverait la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et prie instamment le gouvernement de s'assurer que les partis politiques et la société civile, ainsi que les minorités ethniques et religieuses, soient étroitement associés à ce processus constitutionnel;

5. betreurt het dat de eerste poging om de grondwet radicaal te hervormen tot een twist over het dragen van de hoofddoek heeft geleid en heeft bijgedragen aan verdere polarisatie van de samenleving; roept de Turkse regering op om haar werk aan een nieuwe burgerlijke grondwet waarin de bescherming van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden centraal staat, te hervatten en ervoor te zorgen dat de politieke partijen en middenveldorganisaties alsook etnische en religieuze minderheden nauw bij de opstelling van de grondwet worden betrokken;


2. s'inquiète dualisation continue à l'œuvre au sein de la société turque et entre les principaux partis politiques, qui s'est accentuée au cours de l'année 2008 et a eu des conséquences néfastes sur le fonctionnement des institutions politiques et sur le processus des réformes;

2. is verontrust over de toenemende polarisatie binnen de Turkse samenleving en tussen de grootste politieke partijen, die in de loop van 2008 verder is toegenomen en negatieve gevolgen heeft gehad voor de werking van de politieke instellingen en het hervormingsproces;


- permette l'accès et l'appropriation de tous les progrès technologiques à l'ensemble des acteurs de l'économie sociale, tout en minimisant les risques de dualisation générés par la nouvelle économie;

- de technologische vooruitgang toegankelijk en beschikbaar maken voor alle actoren van de sociale economie, waarbij de dualisatierisico's ingevolge de nieuwe economie tevens tot een minimum worden herleid;




Anderen hebben gezocht naar : dualisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dualisation ->

Date index: 2023-08-15
w