A. considérant que dans son programme de travail pour 2001, la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Fondation de Dublin) avait pour but de développer et de mettre en œuvre des programmes de recherche moins nombreux, mais plus substantiels, afin de renforcer le rôle de la Fondation en tant qu'espace de débat, de mettre en place une stratégie de communication cohérente, d'accroître sa responsabilité, sa transparence et sa rentabilité et de tenir compte des évolutions importantes au sein de l'Union européenne,
A. overwegende dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Stichting van Dublin) in haar werkprogramma van 2001 verklaarde zich te zullen richten op het ontwikkelen en uitvoeren van minder, en meer substantiële onderzoekprogramma's, de versterking van de rol van de Stichting als forum voor debatten, het ontwikkelen van een coherente en consistente communicatiestrategie, het afleggen van meer verantwoording en een verhoging van de doorzichtigheid en kosteneffectiviteit, met inachtneming van de belangrijke veranderingen in de Europese Unie,