Pour respecter l'habilitation qui est donnée au Roi par l'article 23, alinéa 1, de la loi sur l'Office national du Ducroire, de définir les activités visées à l'article 3, 2°, de la même loi, il conviendrait d'expliciter dans un rapport au Roi, qui sera publié en même temps que l'arrêté, ce que l'on entend par " opérations de commerce courant" et " risques (..) assurés dans le cadre d'une police globale" .
Ter inachtneming van de machtiging die aan de Koning wordt verleend bij artikel 23, eerste lid, van de wet op de Nationale Delcrederedienst om de in artikel 3, 2°, van dezelfde wet bedoelde activiteiten te definiëren, zou in een verslag aan de Koning, dat moet worden bekendgemaakt samen met het besluit, uitdrukkelijk moeten worden geformuleerd wat men verstaat onder " courante handelstransacties" en " risico's (..) verzekerd in het raam van een globale polis" .