Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dudit règlement notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les lois et règlements, et notamment la réglementation des changes

de wetten en voorschriften met inbegrip van die met betrekking tot deviezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ABE crée, en vertu de l’article 41 du règlement (UE) no 1093/2010, un comité interne permanent afin de préparer les décisions de l’ABE qui doivent être prises conformément à l’article 44 dudit règlement, notamment les décisions concernant les projets de normes techniques de réglementation et les projets de normes techniques d’exécution, concernant les tâches conférées aux autorités de résolution en vertu de la présente directive.

Overeenkomstig artikel 41 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 richt de EBA een permanent intern comité op voor de voorbereiding van de EBA-besluiten die in overeenstemming met artikel 44 van die verordening moeten worden genomen, met inbegrip van besluiten betreffende ontwerpen van technische reguleringsnormen en ontwerpen van technische uitvoeringsnormen ten aanzien van taken die aan afwikkelingsautoriteiten zijn overgedragen als bedoeld in deze richtlijn.


L'ABE crée, en vertu de l'article 41 du règlement (UE) n° 1093/2010, un comité interne permanent afin de préparer les décisions de l'ABE qui doivent être prises conformément à l'article 44 dudit règlement, notamment les décisions conernant les projets de normes techniques de réglementation et les projets de normes techniques d'exécution, concernant les tâches conférées aux autorités de résolution en vertu de la présente directive.

Overeenkomstig artikel 41 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 richt de EBA een permanent intern comité op voor de voorbereiding van de EBA-besluiten die in overeenstemming met artikel 44 van die verordening moeten worden genomen, met inbegrip van besluiten betreffende ontwerpen van technische reguleringsnormen en ontwerpen van technische uitvoeringsnormen ten aanzien van taken die aan afwikkelingsautoriteiten zijn overgedragen als bedoeld in deze richtlijn .


L’article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 732/2008 prévoit le retrait temporaire du bénéfice du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance visé au chapitre II, section 2, dudit règlement, notamment si la législation nationale n’intègre plus les conventions visées à l’annexe III et ratifiées conformément à l’article 8, paragraphes 1 et 2, ou si cette législation n’est pas effectivement mise en œuvre.

Ingevolge artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 732/2008 kan de in afdeling 2 van hoofdstuk II genoemde bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur tijdelijk worden ingetrokken, met name als de in bijlage III vermelde verdragen die zijn geratificeerd om aan de in artikel 8, leden 1 en 2, gestelde eisen te voldoen, niet langer in de nationale wetgeving zijn opgenomen of als deze wetgeving niet effectief ten uitvoer wordt gelegd.


considérant que l'article 45, paragraphe 2, du règlement relatif au MRU prévoit la présentation par le CRU d'un rapport annuel, notamment au Parlement, sur l'accomplissement des tâches que lui confère ce règlement; que ce rapport devrait traiter en particulier des activités du CRU en matière de planification de la résolution, d'évaluation de la résolvabilité, de détermination des exigences minimales de fonds propres et d'engagements éligibles, de mesures de résolution ainsi que d'exercice des autres pouvoirs et de réalisation d'autre ...[+++]

overwegende dat artikel 45, lid 2, van de GAM-verordening bepaalt dat de afwikkelingsraad o.a. bij het Parlement een jaarverslag indient over de uitvoering van de hem bij deze verordening opgedragen taken; overwegende dat in het verslag met name moet worden ingegaan op de activiteiten van de afwikkelingsraad betreffende afwikkelingsplanning, beoordeling van de afwikkelbaarheid, bepaling van minimumvereisten voor het eigen vermogen en in aanmerking komende passiva, en de uitoefening van andere functies en bevoegdheden uit hoofde van de GAM-verordening; overwegende dat dit verslag tevens gedetailleerde informatie dient te bevatten over h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suivant l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 1998/2006, les autorités françaises ont confirmé que l’exonération du paiement de la taxe sur les achats de viandes (dite «taxe d’équarrissage») consentie au titre de l’année 2003 à certaines entreprises de commercialisation de produits agricoles entrait dans le champ d’application dudit règlement, notamment de son article 5 relatif aux mesures transitoires.

Na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1998/2006 hebben de Franse autoriteiten bevestigd dat de vrijstelling van betaling van de belasting op vleesaankopen (de zogenaamde „destructiebelasting”) die voor 2003 werd verleend aan bepaalde ondernemingen die landbouwproducten afzetten, onder het toepassingsgebied van genoemde verordening viel, met name onder artikel 5 van deze verordening met betrekking tot overgangsmaatregelen.


(e) l’établissement financier est inclus effectivement, en particulier pour les activités en question, dans la surveillance sur base consolidée à laquelle est soumise son entreprise mère, ou chacune de ses entreprises mères, conformément au titre VII, chapitre 3, de la présente directive et à la partie une, titre II, chapitre 2, du règlement [à insérer par l’OP] (consolidation prudentielle), notamment aux fins des exigences de fonds propres prévues à l’article 87 dudit règlement ...[+++]

(e) de financiële instelling is, in het bijzonder voor de betrokken werkzaamheden, daadwerkelijk opgenomen in het toezicht op geconsolideerde basis waaraan de moederonderneming, of elk van de moederondernemingen, overeenkomstig titel VII, hoofdstuk 3, van deze richtlijn en deel een, titel II, hoofdstuk 2, van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] (bedrijfseconomische consolidatie) is onderworpen, met name voor de toepassing van de in artikel 87 van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] vastgestelde eigenvermogensvereisten, het toezicht op grote posities waarin deel vier van deze verordening voorziet, en de i ...[+++]


2. Les droits de douane peuvent être rétablis par décision de la Commission conformément à la procédure visée à l'article 195, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007 aux niveaux et dans les conditions prévus à l'article 136 dudit règlement, notamment dans l'un des cas suivants:

2. De Commissie kan volgens de in artikel 195, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde procedure besluiten de douanerechten weer in te stellen op de niveaus en onder de voorwaarden van artikel 136 van die verordening, met name in de volgende gevallen:


En outre, les nouveaux États membres sont tenus d'appliquer le règlement (CE) n° 539/2001 et, partant, de soumettre à l'obligation de visa les ressortissants des pays tiers énumérés à l'annexe 1 dudit règlement (notamment l'Algérie, la Tunisie, le Maroc, la Turquie, la Serbie-Monténégro, etc.), même s'ils sont titulaires de titres de séjour valables émis par la Suisse ou le Liechtenstein.

Daarnaast zijn de nieuwe lidstaten verplicht om Verordening (EG) nr. 539/2001 toe te passen en dus de onderdanen van de in bijlage 1 bij die verordening genoemde derde landen (b.v. Algerije, Tunesië, Marokko, Turkije, Servië Montenegro enz.) aan een visumplicht te onderwerpen, zelfs wanneer zij in het bezit zijn van geldige verblijfstitels van Zwitserland/Liechtenstein.


(14 bis) Avant d'abroger notamment l'article 32 du règlement (CE) n° 1/2003, il y a lieu de procéder, parallèlement à la modification dudit règlement, à l'adoption de lignes directrices applicables au secteur des services de tramp, conformément aux articles 81 et 82 du traité, afin de garantir la sécurité juridique et de prendre en compte les caractéristiques spécifiques du secteur, notamment en ce qui concerne les accords d'exploi ...[+++]

(14 bis) Voorafgaand aan met name de intrekking van artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1/2003 moet de wijziging van Verordening (EG) nr. 1/2003 gepaard gaan met de goedkeuring van richtsnoeren voor de sector wilde vaart in het kader van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, teneinde rechtszekerheid te bieden en rekening te houden met de specifieke eigenschappen van de sector, in het bijzonder voor poolingovereenkomsten.


(14 bis) Avant d'abroger notamment l'article 32 du règlement (CE) n° 1/2003, il y a lieu de procéder, parallèlement à la modification dudit règlement, à l'adoption de lignes directrices concernant l'application des articles 81 et 82 du traité au secteur des services de tramp, afin de garantir la sécurité juridique et de prendre en compte les caractéristiques spécifiques du secteur, notamment en ce qui concerne les accords d'exploit ...[+++]

(15 bis) Voorafgaand aan met name de intrekking van artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1/2003 dient de wijziging van Verordening (EG) nr. 1/2003 gepaard te gaan met de goedkeuring van richtsnoeren voor de sector wilde vaart in het kader van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, teneinde rechtszekerheid te bieden en rekening te houden met de specifieke eigenschappen van de sector, in het bijzonder voor poolingovereenkomsten.




D'autres ont cherché : dudit règlement notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dudit règlement notamment ->

Date index: 2024-05-03
w