Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «due aux travaux préparatoires intenses menés » (Français → Néerlandais) :

Cette meilleure qualité est en partie due aux travaux préparatoires intenses menés par les États membres avec la Commission, en vue de la préparation de leurs documents de programmation.

Deze betere kwaliteit is voor een deel te danken aan het intensieve voorbereidende werk dat de lidstaten samen met de Commissie hebben verricht met het oog op de opstelling van hun programmeringsdocumenten.


Le Conseil a adopté une orientation générale le 16 juin, en conclusion de travaux préparatoires intenses, et le Parlement européen a présenté un projet de rapport le 7 mai.

Na intensieve voorbereidingen heeft de Raad hierover op 16 juni een algemene oriëntatie vastgesteld. Het Europees Parlement heeft op 7 mei een ontwerp-verslag op 7 mei in behandeling genomen.


Des travaux préparatoires ont été effectués en 2001 et la procédure d'adjudication sera menée à terme dans le courant du premier semestre 2002.

In 2001 zijn enkele voorbereidende werkzaamheden uitgevoerd; de aanbestedingsprocedures worden in de eerste helft van 2002 afgerond.


Il est particulièrement important que la Commission procède à des consultations appropriées pendant ses travaux préparatoires, y compris au niveau des experts, et que ces consultations soient menées conformément aux principes établis dans l’accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» du 13 avril 2016.

Het is van bijzonder belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden tot passende raadpleging overgaat, onder meer op deskundigenniveau, in overeenstemming met de beginselen die zijn vastgelegd in het interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven van 13 april 2016.


Des travaux préparatoires sont également menés sur la conception et la mise en œuvre des objectifs de performance applicables aux produits, services et procédés clés.

Daarnaast wordt voortgewerkt aan de ontwikkeling en de invoering van milieuprestatiedoelstellingen voor belangrijke producten, diensten en processen.


Aux termes des travaux préparatoires, pour bien réglementer l'internement, « il faut principalement prendre en compte deux intérêts fondamentaux : d'une part, la protection de la société et, d'autre part, la nécessité de prodiguer de façon intensive des soins de qualité à l'interné » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3527/ ...[+++]

Een goede regeling van de internering dient, blijkens de parlementaire voorbereiding, hoofdzakelijk met twee fundamentele belangen rekening te houden : « enerzijds de bescherming van de maatschappij en anderzijds een intensieve, kwaliteitsvolle zorg voor de geïnterneerde » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3527/002, p. 3).


Au terme de consultations préparatoires intensives menées ces dernières semaines, nous disposons maintenant d'une feuille de route.

Na intensief voorbereidend overleg in de afgelopen weken beschikken wij nu over een routekaart.


Soutenir des activités conjointes menées par les parties à l'accord européen pour le développement de la fusion et les entités visées au point i) visant à développer et à valider les matériaux pour une centrale électrique de démonstration nécessitant, notamment, des travaux préparatoires en vue d'une installation appropriée pour l'essai de matériaux et des négociations concernant la participation de l'Union dans un cadre international adéquat pour cette installation.

Het ondersteunen van gezamenlijke activiteiten van de partijen bij de EFDA en een onder i) genoemde entiteit om materialen te ontwikkelen en te kwalificeren voor een modelkerncentrale, waarbij onder andere voorbereidende werkzaamheden voor een adequate testfaciliteit voor materialen vereist zijn, alsmede het voeren van onderhandelingen over de deelname van de Unie aan een passend internationaal kader voor die faciliteit.


Pour décrire le contexte historique de la législation relative à la violence entre partenaires, l'intervenante renvoie aussi à la loi de 1997 et aux travaux parlementaires préparatoires qui ont été menés au Sénat.

Om het historisch perspectief te schetsen van de wetgeving op het vlak van partnergeweld, verwijst spreekster ook naar de wet van 1997 en de voorbereidende parlementaire werkzaamheden die in de Senaat hebben plaatsgevonden.


Les travaux préparatoires intenses menés jusqu'ici ont permis de dégager une large convergence de vues tant sur l'idée directrice et les objectifs finaux du projet de directive que sur certaines dispositions particulières.

Het intensieve voorbereidende werk heeft tot nu toe geleid tot een brede mate van overeenstemming van de standpunten inzake de hoofdlijnen en de doelstellingen van de ontwerprichtlijn en inzake afzonderlijke bepalingen.


w