Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Compromis satisfaisant
Contusion
Document de compromis
Ecchymose
Hématome
Lésion traumatique superficielle
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Phlyctène
Piqûre d'insecte
Proposition de compromis
SAI
à due concurrence

Traduction de «dues au compromis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis






Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Conjonctivite due à Acanthamoeba+ (H13.1*) Kératoconjonctivite due à Acanthamoeba+ (H19.2*)

conjunctivitis door Acanthamoeba (H13.1) | keratoconjunctivitis door Acanthamoeba (H19.2)




Abrasion | Contusion | Ecchymose | Hématome | Lésion due à un corps étranger superficiel (écharde) sans plaie ouverte importante | Lésion traumatique superficielle | Phlyctène (non due à la chaleur) | Piqûre d'insecte (non venimeux) | SAI

blaar (niet-thermisch) NNO | contusie NNO | hematoom NNO | insectenbeet (niet-giftig) NNO | kneuzing NNO | letsel door oppervlakkig 'corpus alienum' (splinter) zonder grote open wond NNO | oppervlakkig letsel NNO | schaafwond NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, le «compromis de Ioannina» demeure avant tout un compromis politique traduisant la volonté du Conseil de trouver un accord satisfaisant le plus d’États membres sur les sujets importants.

Het “compromis van Ioannina” blijft in de eerste plaats dan ook een politiek compromis waaruit de wil van de Raad blijkt om over belangrijke onderwerpen tot een akkoord te komen dat door zoveel mogelijk lidstaten gedragen wordt.


En ce qui concerne les efforts pour parvenir à un compromis, la Commission tient à souligner, ainsi qu'elle l'a déjà déclaré dans sa réponse au rapport spécial n° 22/00 de la Cour des comptes, qu'elle est légalement tenue d'écarter du financement communautaire les dépenses qui n'ont pas été effectuées conformément aux règles communautaires et qu'elle ne saurait par conséquent accepter de compromis concernant le calcul de corrections qui seraient incompatibles avec cette obligation.

Wat de pogingen betreft om een compromis te bereiken, zou de Commissie erop willen wijzen dat zij, zoals zij reeds heeft vastgesteld in haar antwoord op speciaal verslag nr. 22/00 van de Rekenkamer, wettelijk verplicht is om uitgaven die niet beantwoorden aan de communautaire voorschriften, uit te sluiten van financiering door de Gemeenschap en derhalve geen compromissen kan aanvaarden die niet met deze verplichting verenigbaar zijn.


D'après le ministre, les différences en ce qui concerne la composition du conseil d'administration et celle du Comité de coordination sont dues au compromis auquel on est arrivé en la matière avec les régions.

Volgens de minister zijn de verschillen tussen de raad van bestuur en het Coördinatiecomité in de samenstelling te verklaren vanuit het compromis dat daarover met de gewesten werd gesloten.


estime qu'il importe d'améliorer les compétences et la culture numériques pour que les femmes qui, pour diverses raisons, ne disposent pas de telles compétences puissent accéder plus facilement aux entreprises du secteur des TIC; souligne que si les mesures nécessaires ne sont pas prises à cette fin, l'accès des femmes aux emplois de ce secteur s'en trouvera davantage compromis; rappelle que le Fonds social européen peut participer aux financements de ces formations.

benadrukt het belang van het verbeteren van de digitale vaardigheden en geletterdheid om de toegang tot ICT-bedrijven te vergemakkelijken voor vrouwen die om verschillende redenen niet over deze specifieke vaardigheden beschikken; wijst erop dat indien dit niet gebeurt, de toegang van vrouwen tot deze sector nog verder zal afnemen; herinnert eraan dat het Europees Sociaal Fonds kan deelnemen aan de financiering van dergelijke opleidingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande, dans le cadre des mesures prises dans ce domaine, que la charge administrative qui pèse sur les entreprises soit maintenue à un minimum; signale qu'une bureaucratie excessive peut compromettre l'acceptation des mesures et entraîner des pertes ou des transferts d'emplois; salue les compromis viables conclus sur la base d'un consensus entre les partenaires sociaux dans les États membres ayant une forte tradition de cogestion; considère la cogestion comme un modèle de bonne pratique pour les économies européennes.

vraagt dat de administratieve lasten van ondernemingen bij alle maatregelen op dit gebied tot een minimum worden beperkt; wijst erop dat buitensporige administratieve lasten het draagvlak voor deze maatregelen kunnen aantasten en tot banenverlies of verplaatsing van banen kunnen leiden; verwelkomt haalbare en op partnerschap berustende compromissen van sociale partners in de lidstaten waar medezeggenschap van oudsher sterk is; beschouwt medezeggenschap als een optimale praktijk voor de Europese economieën.


Le 4 décembre 2000, la VRT a également présenté une proposition officielle de compromis aux sociétés flamandes de télédistribution qui couvrait les indemnisations dues à la VRT pour la diffusion sur le câble de ses programmes au cours de la période de juillet 1996 jusqu'au 31 décembre 2001, et ce, pour ses propres droits uniquement.

Op 4 december 2000 heeft de VRT ook nog een officieel dadingsvoorstel aan de Vlaamse kabelmaatschappijen voorgelegd dat de vergoedingen dekte die aan de VRT verschuldigd zijn voor de kabeldoorgifte van zijn programma's in de periode juli 1996 tot en met 31 december 2001, en dit voor zijn rechten alleen.


Or, cette complexité est due non à une volonté de renforcer l'autonomie fiscale des entités fédérées, mais bien à un compromis belge qui n'a jamais visé la simplification.

Dit gevolg is niet eigen aan een doelstelling om meer fiscale autonomie aan de deelstaten te geven, maar het gevolg van een Belgisch compromis waarin nooit gestreefd wordt naar vereenvoudiging.


Pour les 20 % de patients restants, l'absence de réparation ou de compromis n'est pas dûe à l'absence de garanties d'indépendance ou à un refus de communication entre le patient et le prestataire de soins, mais est plutôt la conséquence d'un conflit persistant lié à certaines attentes (par exemple rectification de la facture hospitalière et demande de motivation);

Bij de overige 20 % is het uitblijven van herstel of compromis niet het gevolg van het gebrek aan onafhankelijkheidsgaranties of van de weigering tot communicatie tussen patiënt en zorgverstrekker, maar eerder een blijvend conflict over de verwachtingen (bijvoorbeeld correctie ziekenhuisfactuur en vraag naar gegrondheid).


Or, cette complexité est due non à une volonté de renforcer l'autonomie fiscale des entités fédérées, mais bien à un compromis belge qui n'a jamais visé la simplification.

Dit gevolg is niet eigen aan een doelstelling om meer fiscale autonomie aan de deelstaten te geven, maar het gevolg van een Belgisch compromis waarin nooit gestreefd wordt naar vereenvoudiging.


Description et explication des interdépendances et des compromis entre les domaines de performance clés, y compris des hypothèses utilisées pour évaluer les compromis.

Een beschrijving en verklaring van de onderlinge banden en wisselwerkingen tussen de prestatiekerngebieden, inclusief de uitgangspunten waarop de beoordeling van de wisselwerkingen is gebaseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dues au compromis ->

Date index: 2024-05-13
w