Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Droit antidumping
Dumping
Importations en dumping
Importations faisant l'objet d'un dumping
Loi anti-dumping
Législation antidumping
Pratique de dumping
Vente au rabais
Vente à perte

Traduction de «dumping avaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


dumping [ pratique de dumping ]

dumping [ dumpingpraktijk ]


dumping | pratique de dumping | vente à perte | vente au rabais

dumping | dumpingpraktijk


importations en dumping | importations faisant l'objet d'un dumping

invoer met dumping


législation antidumping | droit antidumping | loi anti-dumping

antidumpingwetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de ces éclaircissements complémentaires, le producteur-exportateur chinois a argué, premièrement, que les types de produits les plus proches dans la catégorie «Tubes soudés des types utilisés pour le forage pétrolier ou gazier» avaient été choisis par la Commission de manière à gonfler les marges de dumping.

Na die aanvullende verduidelijkingen beweerde de Chinese producent-exporteur dat de best gelijkende productsoorten in de productcategorie „Bekledingsbuizen (casings) en exploitatiebuizen (tubings), van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning” door de Commissie zo gekozen waren dat de dumpingmarge er kunstmatig door werd verhoogd.


Dès lors, même si ces valeurs avaient été écartées, cela n'aurait pas modifié la conclusion selon laquelle le dumping avait continué pendant la PER.

Zelfs als die waarden niet in aanmerking waren genomen, zou dat derhalve geen gevolgen hebben gehad voor de bevinding dat de dumping tijdens het TNO werd voortgezet.


En tout état de cause, ces derniers coefficients, même s'ils avaient été acceptés, n'auraient pas été suffisants en soi pour modifier la conclusion selon laquelle le dumping avait perduré pendant la PER.

Hoe dan ook waren de alternatieve coëfficiënten, zelfs als ze aanvaard zouden zijn, niet voldoende om de algehele bevinding dat dumping in het tijdvak van het nieuwe onderzoek had voortgeduurd te veranderen.


65 % des entreprises contrôlées avaient commis des infractions en matière de dumping social en 2015.

65 % van de gecontroleerde ondernemingen hadden inbreuken op het vlak van sociale dumping in 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit d’une consommation en déclin au sein de l’Union, il a été constaté que des volumes substantiels de bicyclettes chinoises importés soit directement, soit par des pratiques de contournement et soumis à un dumping avaient accédé au marché de l’Union.

Ondanks het dalende verbruik in de Unie werden aanzienlijke hoeveelheden in de VRC geproduceerde rijwielen door rechtstreekse of ontwijkende invoer met dumping op de markt van de Unie gebracht.


3. souligne qu'au cours de discussions antérieures, les États Unis n'avaient apporté aucune preuve de dumping de la part des producteurs d'acier de l'Union européenne et n'avaient pas réagi aux propositions visant à aider l'industrie sidérurgique américaine à surmonter ses problèmes, causés en grande partie par la structure des systèmes de santé et de retraite et non par les importations;

3. wijst erop dat de VS in de loop van eerdere discussies geen enkel bewijs hebben geleverd van dumpingpraktijken door staalproducenten in de EU, en niet hebben gereageerd op voorstellen om de Amerikaanse staalindustrie te helpen bij de oplossing van zijn problemen, die grotendeels worden veroorzaakt door de structuren van het ziektekosten- en pensioenverzekeringssysteem en niet door de importen;


(45) En relation avec les remarques qui précèdent, il a été établi que, au cours de la période de référence, les importations à prix de dumping avaient bénéficié presque exclusivement, tant en volume qu'en part de marché, à la république populaire de Chine.

(45) Aldus is vastgesteld dat de invoer tegen dumpingprijzen gedurende het referentietijdvak, zowel naar hoeveelheid als naar marktaandeel, bijna uitsluitend voor de Volksrepubliek China van voordeel is geweest.


(36) En relation avec les remarques qui précèdent, il a été établi que, au cours de la période de référence, les importations à prix de dumping avaient exclusivement bénéficié, tant en volume qu'en part de marché, à la république populaire de Chine.

(36) Naar aanleiding van het voorgaande is vastgesteld dat de invoer tegen dumpingprijzen in het referentietijdvak, zowel naar omvang als naar marktaandeel, uitsluitend de Volksrepubliek China een voordeel heeft opgeleverd.


Toutefois, la Commission a établi que les importations faisant l'objet de dumping avaient eu pour effet d'exercer une pression à la baisse sur les prix de marché de la Communauté, où le producteur communautaire avait été obligé d'aligner ses prix sur ceux des exportateurs chinois.

De Commissie was evenwel van mening dat de invoer met dumping had geleid tot lagere prijzen op de markt van de Gemeenschap, waar de producent van de Gemeenschap zijn prijzen aan die van de Chinese exporteurs moest aanpassen.


(20) La Commission a examiné si les importations à prix de dumping avaient affecté la production, l'utilisation des capacités et la part de marché du seul producteur communautaire, et elle a établi que, en ce qui concerne ces facteurs, la situation s'était améliorée de 1984 à 1986 avant de se dégrader, au point qu'en 1988 la production, l'utilisation des capacités et la part de marché étaient pratiquement identiques à celles de 1984.

(20) De Commissie is nagegaan of de invoer met dumping van invloed was op de produktie, de capaciteitsbenutting en het marktaandeel van de enige producent in de Gemeenschap en heeft op deze punten geconstateerd dat de situatie van 1984 tot 1986 was verbeterd, alvorens weer dermate terug te lopen, dat de produktie, de capaciteitsbenutting en het marktaandeel in 1988 in feite weer op het niveau van 1984 stonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dumping avaient ->

Date index: 2021-10-11
w