Étant donné que l'accord antidumping de l'OMC permet, d'une part, d'instituer des mesures visant à contrebalancer le dumping préjudiciable mais, d'autre part, a été interprété par l'organe d'appel comme ne permettant pas de réexaminer les entreprises dont il a été constaté qu'elles n'avaient pas pratiqué de dumping lors de l'enquête initiale, le règlement de base doit nécessairement être interprété de sorte à autoriser l'ouverture d'une enquête par l'Union, au titre de l'article 5 du règlement de base, dans une affaire comme celle de l'espèce, en présence d'éléments attestant à première vue l'existence d'un dumping préjudiciable.
Omdat de WTO-ADO enerzijds toestaat maatregelen in te stellen om schade veroorzakende dumping te neutraliseren, maar anderzijds door de beroepsinstantie zodanig is geïnterpreteerd dat nieuwe onderzoeken van ondernemingen waarvoor bij het oorspronkelijke onderzoek geen dumping werd vastgesteld, niet zijn toegestaan, moet de basisverordening noodzakelijkerwijs zo worden uitgelegd dat de Unie, mits er voorlopig bewijsmateriaal van schade veroorzakende dumping is, de mogelijkheid heeft in een zaak als de onderhavige een onderzoek uit hoofde van artikel 5 van de basisverordening te openen.