Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit antidumping
Dumping
Frais qui auraient pu être évités
Importations en dumping
Importations faisant l'objet d'un dumping
Loi anti-dumping
Législation antidumping
Pratique de dumping

Traduction de «dumping qui auraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

kwantitatieve maatregelen met beperkende werking




dumping [ pratique de dumping ]

dumping [ dumpingpraktijk ]


importations en dumping | importations faisant l'objet d'un dumping

invoer met dumping


législation antidumping | droit antidumping | loi anti-dumping

antidumpingwetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Huitièmement, il a fait valoir que les types de produits exportés pour lesquels il n'existait pas de ventes intérieures correspondantes dans le pays analogue auraient dû être exclus du calcul et établis comme produits ne faisant pas l'objet d'un dumping, afin d'éviter une «présomption de culpabilité».

Ten achtste beweerde hij dat de uitgevoerde productsoorten waarvoor in het referentieland geen overeenkomstige binnenlandse verkoop bestond buiten de berekening hadden moeten worden gehouden en als niet-dumpingproducten aangemerkt hadden moeten worden, om een „vermoeden van schuld” te vermijden.


En tout état de cause, ces derniers coefficients, même s'ils avaient été acceptés, n'auraient pas été suffisants en soi pour modifier la conclusion selon laquelle le dumping avait perduré pendant la PER.

Hoe dan ook waren de alternatieve coëfficiënten, zelfs als ze aanvaard zouden zijn, niet voldoende om de algehele bevinding dat dumping in het tijdvak van het nieuwe onderzoek had voortgeduurd te veranderen.


Depuis 2012, ce sont plus de 20.000 emplois qui auraient ainsi été perdus dans le secteur, dû au dumping social.

Sinds 2012 zouden er zo meer dan 20.000 jobs in de bouwsector verloren zijn gegaan door sociale dumping.


De plus, les facteurs connus, autres que les importations faisant l’objet d’un dumping, qui auraient pu causer un préjudice à l’industrie de l’Union ont été examinés afin de veiller à ce qu’aucun préjudice éventuellement imputable à ces facteurs ne soit attribué aux importations faisant l’objet d’un dumping.

Ook werden andere bekende factoren dan de invoer met dumping waardoor de bedrijfstak van de Unie schade kon hebben geleden, onderzocht om te voorkomen dat schade door deze andere factoren aan de invoer met dumping werd toegeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, les facteurs connus, autres que les importations faisant l’objet d’un dumping, qui auraient pu causer un préjudice à l’industrie de l’Union ont été examinés afin de veiller à ce qu’aucun préjudice éventuellement imputable à ces facteurs ne soit attribué aux importations faisant l’objet d’un dumping.

Ook werden andere bekende factoren dan de invoer met dumping waardoor de bedrijfstak van de Unie schade kon hebben geleden, onderzocht om te voorkomen dat schade door deze andere factoren aan de invoer met dumping werd toegeschreven.


Les facteurs connus autres que les importations faisant l’objet d’un dumping, qui auraient pu causer au même moment un préjudice à l’industrie de l’Union, ont également été examinés afin que le préjudice éventuellement imputable à ces autres facteurs ne soit pas attribué aux importations en question.

Andere bekende factoren dan de invoer met dumping waardoor de bedrijfstak van de Unie tezelfdertijd schade kon hebben geleden, werden ook onderzocht om te voorkomen dat mogelijke schade door deze andere factoren aan de invoer met dumping werd toegeschreven.


Ainsi, par exemple, à l'initiative des Ministres en charge de l'Emploi et de l'Economie, la Belgique a dénoncé devant la Commission européenne des pratiques de " dumping social " qui auraient cours en Allemagne dans le secteur du découpage de la viande .

Zo heeft België op initiatief van de ministers van Werk en Economie bij de Europese Commissie de socialedumpingpraktijken in de Duitse vleesverwerkende nijverheid aangeklaagd.


Les facteurs connus autres que les importations faisant l’objet d’un dumping qui auraient pu, au même moment, causer un préjudice à l’industrie de l’Union ont, eux aussi, été examinés, de manière à ce que le préjudice éventuellement causé par ces autres facteurs ne soit pas attribué aux importations en question.

Andere bekende factoren dan de invoer met dumping waardoor de bedrijfstak van de Unie terzelfder tijd schade kon hebben geleden, werden eveneens onderzocht, om te voorkomen dat mogelijke schade door deze andere factoren aan de invoer met dumping werd toegeschreven.


Comme il a été indiqué plus haut, aux considérants 57 et 70, ces mesures de sauvegarde ont permis à l’industrie d’améliorer légèrement sa situation malgré une certaine constitution de stocks en 2003/2004 et, en l’absence d’un dumping préjudiciable, auraient pu laisser espérer une amélioration globale nettement plus sensible de la situation de l’industrie communautaire.

Zoals in de overwegingen 57 en 70 is vermeld, hebben deze vrijwaringsmaatregelen de bedrijfstak geholpen de eigen positie enigszins te verbeteren, hoewel de voorraden in 2003/2004 enigszins toenamen, en zouden ze, als er geen sprake was geweest van schade veroorzakende dumping, naar verwachting een veel grotere algehele verbetering van de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap hebben teweeggebracht.


De plus, ces mêmes firmes belges auraient souvent créé des entreprises sous- traitantes dans les pays de l'Est, dans le seul et unique but d'organiser un dumping social.

Bovendien zouden diezelfde Belgische firma's vaak zelf onderaannemingen hebben opgericht in Oost-Europa met als enig doel sociale dumping te organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dumping qui auraient ->

Date index: 2023-09-17
w