Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoscript
Cystique
Des organes digestifs SAI
Duplication
Duplication congénitale du rein
Duplication de l'intestin
Duplication digestive linguale
Maladie longue et coûteuse
Malformation congénitale des voies biliaires SAI
Malposition congénitale
Papier autocalquant
Papier autocopiant
Papier pour duplication
Reduplication
Syndrome de duplication 8p23.1

Vertaling van "duplication coûteuse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




autoscript | papier autocalquant | papier autocopiant | papier pour duplication

doorschrijfpapier zonder carbon | papier voor het maken van doorslagen | zelfcopiërend papier




Canal hépatique surnuméraire Duplication du canal:biliaire | cystique | Malformation congénitale des voies biliaires SAI

accessoire 'ductus hepaticus' | congenitale misvorming van galweg NNO | duplicatie van ductus | choledochus | duplicatie van ductus | cysticus | duplicatie van ductus | hepaticus








duplication digestive linguale

digestieve duplicatiecyste van tong


Absence (complète) (partielle) des voies digestives SAI Duplication | Malposition congénitale | des organes digestifs SAI

ontbreken (totaal)(partieel) van spijsverteringskanaal NNO | duplicatievan spijsverteringsorganen NNO | liggingsafwijking, congenitaalvan spijsverteringsorganen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. un soutien financier suffisant est indispensable : si un des principaux objectifs des partenariats d'innovation est d'utiliser au mieux des ressources financières limitées, en évitant les duplications d'efforts coûteuses, il ne fait aucun doute qu'un soutien financier complémentaire sera nécessaire, compte tenu de l'ampleur des défis à relever.

(5) Adequate financiële steun: een van de belangrijkste doelstellingen van innovatiepartnerschappen is weliswaar ervoor te zorgen dat de schaarse financiële middelen zo goed mogelijk worden aangewend, waarbij kostbaar dubbel werk wordt vermeden, maar het staat buiten kijf dat al naargelang van de uitdaging aanvullende financiële steun nodig zal zijn.


Il nous faut toutefois tirer parti de nos atouts et pallier nos faiblesses que sont, par exemple, le sous-investissement dans notre base de connaissances par rapport à des pays comme les États-Unis et le Japon, un environnement inapproprié, notamment en matière d'accès au financement, le coût élevé des droits de propriété intellectuelle (DPI), l'utilisation inefficace des marchés publics, mais aussi une fragmentation excessive et une duplication coûteuse.

Wij moeten echter onze troeven uitspelen en onze zwakke punten uit de weg ruimen, zoals onvoldoende investeringen in onze kennisbasis vergeleken met landen zoals de VS en Japan, onbevredigende kadervoorwaarden, zoals slechte toegang tot financiering, hoge kosten voor intellectuele-eigendomsrechten en een ondoelmatig gebruik van overheidsopdrachten, evenals te veel versnippering en kostbaar dubbel werk.


a. l'Union européenne: la complémentarité entre les deux organisations doit être mutuellement reconnue et implique de progresser vers une relation plus organisée, plus régulière et plus productive, évitant une duplication inutile et coûteuse des ressources, une harmonisation de la planification des forces, tout en conservant l'autonomie de décision (ni caucus européen au sein de l'OTAN, ni droit de premier choix accordée à l'OTAN); il faut pouvoir échanger des documents classifiés entre les deux organisations; la poursuite du développement de la PESD répond au nécessaire partage des tâches au sein de l'Alliance; l ...[+++]

a. de Europese Unie : de complementariteit tussen de twee organisaties moet wederzijds worden erkend, wat veronderstelt dat ze moet evolueren naar een relatie die beter georganiseerd, meer geregeld en productiever is, zodat een overbodig en duur dubbel gebruik van middelen wordt voorkomen, een harmonisering van de planning van de troepen, evenwel met behoud van de beslissingsautonomie (geen Europese officieuze bijeenkomsten binnen de NAVO, geen eerste keuzerecht voor de NAVO); geclassificeerde documenten moeten kunnen worden uitgewisseld tussen de beide organisaties; de verdere ontwikkeling van het EVDB beantwoordt aan de noodzakelijke ...[+++]


a. l'Union européenne: la complémentarité entre les deux organisations doit être mutuellement reconnue et implique de progresser vers une relation plus organisée, plus régulière et plus productive, évitant une duplication inutile et coûteuse des ressources, une harmonisation de la planification des forces, tout en conservant l'autonomie de décision (ni caucus européen au sein de l'OTAN, ni droit de premier choix accordée à l'OTAN); il faut pouvoir échanger des documents classifiés entre les deux organisations; la poursuite du développement de la PESD répond au nécessaire partage des tâches au sein de l'Alliance; l ...[+++]

a. de Europese Unie : de complementariteit tussen de twee organisaties moet wederzijds worden erkend, wat veronderstelt dat ze moet evolueren naar een relatie die beter georganiseerd, meer geregeld en productiever is, zodat een overbodig en duur dubbel gebruik van middelen wordt voorkomen, een harmonisering van de planning van de troepen, evenwel met behoud van de beslissingsautonomie (geen Europese officieuze bijeenkomsten binnen de NAVO, geen eerste keuzerecht voor de NAVO); geclassificeerde documenten moeten kunnen worden uitgewisseld tussen de beide organisaties; de verdere ontwikkeling van het EVDB beantwoordt aan de noodzakelijke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, nous devons aussi chercher à coopérer et collaborer au lieu de nous engager dans une concurrence insensée et une duplication coûteuse des structures, en particulier aujourd’hui, en cette période de crise financière.

Ook wij moeten daarom zoeken naar samenwerking in plaats van zinloze concurrentie en dure, elkaar overlappende structuren, zeker in de huidige financiële crisis.


Il est évident que l’initiative BONUS aiderait les pays de la région de la mer Baltique à aborder de manière plus efficace les problèmes environnementaux très complexes et urgents dans cette région, en favorisant des synergies et en évitant la duplication coûteuse d’efforts de recherche purement nationaux.

Het BONUS-initiatief zou de landen in het Oostzeegebied duidelijk helpen de zeer complexe en dringende milieuproblemen in dit gebied doeltreffender aan te pakken door de bevordering van synergie en de voorkoming van onnodig dubbel werk, dat zou ontstaan wanneer onderzoeksactiviteiten uitsluitend op nationaal niveau plaatsvinden.


N. considérant que les actions menées à court terme par les divers États membres doivent être coordonnées de manière complète à l'échelle de l'Union pour que, d'une part, puisse être obtenu un effet multiplicateur combiné et que, d'autre part, soient évités les effets de contagion, la distorsion des marchés et la duplication coûteuse des efforts,

N. overwegende dat de kortetermijnmaatregelen die individuele lidstaten hebben genomen, op het niveau van de EU als geheel gecoördineerd moeten worden om enerzijds een multiplier effect te bewerkstelligen en anderzijds te voorkomen dat maatregelen een negatieve uitwerking elders hebben, tot verstoringen van de markten leiden of elkaar nutteloos overlappen,


N. considérant que les actions menées à court terme par les divers États membres doivent être coordonnées de manière complète à l'échelle de l'Union pour que, d'une part, puisse être obtenu un effet multiplicateur combiné et que, d'autre part, soient évités les effets de contagion, la distorsion des marchés et la duplication coûteuse des efforts,

N. overwegende dat de kortetermijnmaatregelen die individuele lidstaten hebben genomen, op het niveau van de EU als geheel gecoördineerd moeten worden om enerzijds een multiplier effect te bewerkstelligen en anderzijds te voorkomen dat maatregelen een negatieve uitwerking elders hebben, tot verstoringen van de markten leiden of elkaar nutteloos overlappen,


En cas de déploiement de réseau FTTH (fibre jusqu’à l’abonné), la duplication du segment terminal de la boucle optique sera, en principe, coûteuse et inefficace.

In de context van Fibre to the Home (FTTH) zal het dupliceren van het afsluitende segment in de vezellus normaal gesproken een dure en inefficiënte aangelegenheid zijn.


D'autre part, il convient d'éviter, dans toute la mesure du possible, la duplication (coûteuse et souvent contre-productive) des activités internationales.

Anderzijds moet de (kostbare en vaak contraproductieve) herhaling van internationale activiteiten zoveel mogelijk worden vermeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duplication coûteuse ->

Date index: 2024-11-23
w