Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duquel des solutions concrètes peuvent " (Frans → Nederlands) :

Après un délai de réflexion au cours duquel la Commission a examiné la meilleure voie à suivre, la Commission, en sa qualité de négociateur de l’UE, consulte actuellement le comité spécial désigné par le Conseil en ce qui concerne des solutions concrètes aux différentes questions soulevées dans l’avis de la Cour de justice.

Na een bedenktermijn waarin de Commissie heeft onderzocht wat de beste manier is om verder te komen, voert de Commissie, als EU-onderhandelaar, thans overleg met het door de Raad aangestelde bijzonder comité over concrete oplossingen voor de verschillende kwesties die in het advies van het Hof van Justitie naar voren worden gebracht.


(4) Pour l'application de directives ayant créé des droits dans le chef d'un très grand nombre de citoyens communautaires et qui nécessitent un traitement et des solutions concrètes au cas par cas [32], des points de contacts ad hoc peuvent s'avérer efficaces.

(4) Voor de toepassing van richtlijnen die voor een zeer groot aantal communautaire burgers rechten hebben doen ontstaan en die een behandeling en concrete oplossingen van geval tot geval vergen [32], kunnen ad-hoc-contactpunten nuttig zijn.


Il estime que les ministres compétents doivent se mettre d'accord sur un cadre général à partir duquel des solutions concrètes peuvent être élaborées sur le terrain.

Spreker meent dat de bevoegde ministers het eens moeten worden over een algemeen kader dat als basis kan dienen om concrete oplossingen te vinden.


Il estime que les ministres compétents doivent se mettre d'accord sur un cadre général à partir duquel des solutions concrètes peuvent être élaborées sur le terrain.

Spreker meent dat de bevoegde ministers het eens moeten worden over een algemeen kader dat als basis kan dienen om concrete oplossingen te vinden.


Par ailleurs, les États membres peuvent indiquer une certaine somme comme montant de référence, mais, dès lors que les besoins peuvent être très variables selon les individus, ils ne peuvent imposer un montant de revenu minimal au-dessous duquel tout regroupement familial serait refusé, et ce indépendamment d’un examen concret de la situation de chaque demandeur conformément à l’article 17[46].

Daarnaast kunnen de lidstaten een bepaald referentiebedrag vaststellen, maar aangezien de behoeften per persoon sterk kunnen verschillen, mogen de lidstaten geen minimuminkomen vaststellen waaronder gezinshereniging niet wordt toegestaan, zonder concrete beoordeling van de situatie van iedere aanvrager overeenkomstig artikel 17 [46]. Een verzoek mag dan ook niet worden afgewezen enkel omdat de inkomsten van de indiener lager zijn dan het referentiebedrag.


L'intervenante demande quelles solutions concrètes peuvent être proposées pour remédier à la situation.

Spreekster vraagt welke concrete oplossingen kunnen worden voorgesteld om de situatie te verhelpen.


Il a été convenu avec les organisations professionnelles et les groupes d'intérêt concernés qu'ils interrogeront leurs membres afin de rassembler des données concrètes et chiffrées pour constituer un dossier étayé, sur la base duquel le secteur des assurances pourra, s'il y a lieu, être contacté en vue d'une solution.

Met de betreffende beroepsorganisaties en belangengroepen werd overeengekomen dat zij hun leden zouden ondervragen om concrete gegevens en cijfermateriaal te verzamelen ten einde een gestoffeerd dossier samen te stellen op grond waarvan de verzekeringssector dan, indien nodig, benaderd kan worden om op een constructieve en zinvolle manier naar een oplossing te zoeken.


Une autre mission pour laquelle la commission nationale pourrait bel et bien être utile serait celle qui consisterait à élaborer des mesures concrètes ou à trouver une solution aux problèmes qui ne peuvent être réglés qu'au niveau fédéral.

Een andere opdracht, waar de nationale commissie wél zinvol kan zijn, is het nemen van structurele maatregelen of het vinden van een oplossing voor problemen die enkel op het federale niveau kunnen worden geregeld.


De la sorte, le Tribunal de la fonction publique aurait méconnu, en premier lieu, la jurisprudence selon laquelle la motivation de la décision de rejet d’une réclamation est censée coïncider avec la motivation de la décision contre laquelle la réclamation était dirigée (voir, en ce sens, arrêts du Tribunal du 19 octobre 1995, Obst/Commission, T-562/93, RecFP p. I-A-247 et II-737, point 79, et du 6 novembre 1997, Berlingieri Vinzek/Commission, T-71/96, RecFP p. I-A-339 et II-921, point 79), en deuxième lieu, le principe de légalité, en vertu duquel les motif ...[+++]

Hiermee heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken om te beginnen de rechtspraak miskend dat de motivering van het besluit tot afwijzing van een klacht wordt geacht samen te vallen met de motivering van het besluit waartegen de klacht was gericht (zie in die zin arresten Gerecht van 19 oktober 1995, Obst/Commissie, T-562/93, JurAmbt. blz. I-A-247 en II-737, punt 79, en 6 november 1997, Berlingieri Vinzek/Commissie, T-71/96, JurAmbt. blz. I-A-339 en II-921, punt 79).


Il est également indispensable d'améliorer les conditions dans lesquelles des solutions concrètes peuvent être apportées rapidement et sans frais pour les citoyens et les entreprises dont les droits ne sont pas pleinement respectés.

Het is ook absoluut noodzakelijk dat de voorwaarden worden verbeterd waaronder snel en kosteloos concrete oplossingen kunnen worden aangereikt aan burgers en bedrijven wier rechten niet volledig zijn gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel des solutions concrètes peuvent ->

Date index: 2024-08-07
w