Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duquel j'ai interpellé votre prédécesseur » (Français → Néerlandais) :

Je m'associe volontiers à la question de mon collègue M. Van Hecke sur le Service de médiation des voyageurs ferroviaires, à propos duquel j'ai interpellé votre prédécesseur à plusieurs reprises sous la précédente législature.

Ik sluit mij graag aan bij de vraag van collega Van Hecke over de ombudsdienst voor de treinreizigers, waarover ik uw voorganger in de vorige legislatuur verschillende keren interpelleerde.


En décembre 2014, j'ai interpellé votre prédécesseur concernant la limitation des paiements en cash.

In december 2014 stelde ik uw voorganger een vraag over het plafonneren van cashbetalingen.


Le 2 mars 2016, j'ai interrogé votre prédécesseur, M. Tommelein, au sujet du dumping social dans le secteur informatique.

Op 2 maart 2016 stelde ik een vraag aan uw voorganger, de heer Tommelein, over sociale dumping in de IT-sector.


En septembre 2013, j'ai interrogé votre prédécesseur sur l'état épouvantable dans lequel se trouve le quai 2 de la gare de Turnhout.

In september 2013 ondervroeg ik uw voorganger over de abominabele staat van perron 2 in Turnhout.


Lors de mon précédent mandat, j'avais interpellé votre prédécesseur au sujet de la reconstruction de la gare de Bruxelles-Midi alors en projet.

Tijdens mijn vorige mandaat heb ik uw voorganger een vraag gesteld over de geplande renovatie van het station Brussel-Zuid.


J'ai interpellé votre prédécesseur il y a quelque temps sur les problèmes linguistiques qui règnent au sein de la Poste à Bruxelles.

Enige tijd geleden interpelleerde ik uw voorganger over taaltoestanden bij de Post in Brussel.


Le 25 juin 2002, en commission de la Santé publique, j'ai interrogé votre prédécesseur, Mme Aelvoet, sur la déclaration qu'elle avait faite à propos des expériences en matière d'héroïne (interpellation n° 1329, Compte-rendu intégral, Chambre, 2001-2002, COM 794, p. 1).

Op 25 juni 2002 ondervroeg ik uw voorganger, mevrouw Aelvoet, in de commissie voor de Volksgezondheid in verband met de verklaring van de minister met betrekking tot heroïne-experimenten (interpellatie nr. 1329, Integraal Verslag, Kamer, 2001-2002, COM 794, blz. 1).


Il y a maintenant deux ans et demi, j'ai interrogé votre prédécesseur sur les contrôles effectués par les services de votre SPF relatifs aux examens médicaux effectués sur les travailleurs exposés à des rayonnements ionisants.

Het is intussen twee en een half jaar geleden dat ik uw voorganger ondervroeg over de controles die door de diensten van uw FOD worden verricht met betrekking tot het medisch onderzoek van werknemers die blootstaan aan ioniserende stralingen.


A plusieurs reprises, j'ai questionné votre prédécesseur, Madame Vervotte, sur la délinquance sévissant au sein de la gare de Leuze-en-Hainaut.

Ik heb uw voorganger, mevrouw Vervotte, herhaaldelijk ondervraagd over de criminaliteit in het station van Leuze-en-Hainaut.


Le 5 novembre 2008, j'ai interrogé votre prédécesseur sur les conditions de détentions dans les prisons belges et sur l'une des conséquences désastreuses de ces conditions: les suicides de prisonniers.

Op 5 november 2008 heb ik uw voorganger ondervraagd over de opsluitingsomstandigheden in de Belgische gevangenissen en over een van de rampzalige gevolgen van die omstandigheden, namelijk de zelfmoorden van gevangenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel j'ai interpellé votre prédécesseur ->

Date index: 2022-05-18
w