Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interpellé votre prédécesseur " (Frans → Nederlands) :

Lors de mon précédent mandat, j'avais interpellé votre prédécesseur au sujet de la reconstruction de la gare de Bruxelles-Midi alors en projet.

Tijdens mijn vorige mandaat heb ik uw voorganger een vraag gesteld over de geplande renovatie van het station Brussel-Zuid.


Je m'associe volontiers à la question de mon collègue M. Van Hecke sur le Service de médiation des voyageurs ferroviaires, à propos duquel j'ai interpellé votre prédécesseur à plusieurs reprises sous la précédente législature.

Ik sluit mij graag aan bij de vraag van collega Van Hecke over de ombudsdienst voor de treinreizigers, waarover ik uw voorganger in de vorige legislatuur verschillende keren interpelleerde.


En décembre 2014, j'ai interpellé votre prédécesseur concernant la limitation des paiements en cash.

In december 2014 stelde ik uw voorganger een vraag over het plafonneren van cashbetalingen.


En février 1999, j'avais interpellé votre prédécesseur à propos des tarifs internet.

In februari 1999 heb ik aan uw voorganger een vraag gesteld over de internettarieven.


Suite à la Commission Justice du 11 mai 2011 durant laquelle j'avais interpellé votre prédécesseur, à propos " du contrôle indépendant et effectif des prisons " (cf. ma demande d'explications 5-790), sans obtenir l'ensemble des informations que je souhaitais, je me permets donc de revenir vers vous.

In de commissie voor de Justitie van 11 mei 2011 had ik uw voorganger een vraag gesteld over “de onafhankelijke en effectieve controle van de gevangenissen” (vraag om uitleg 5-790). Ik heb toen niet alle informatie gekregen die ik wenste. Daarom richt ik me tot u.


J'ai déjà eu l'occasion d'interpeller votre prédécesseur au sujet des dysfonctionnements rencontrés au sein l'Institut de formation de l'administration fédérale (IFA) (demande d'explications n° 4-955, Annales n° 4-80 du 18 juin 2009, p. 40) : succès très mitigé des formations, reports fréquents ou annulation de celles-ci, .

Ik heb uw voorganger al uitleg gevraagd over de disfuncties in het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid (OFO) (vraag om uitleg nr. 4-955, Handelingen nr. 4-80 van 18 juni 2009, blz. 40) : middelmatig succes van de opleidingen, veelvuldig uitstellen of schrappen van de opleidingen, .


Dans un contexte où le débat sur la sauvegarde de l'environnement et la volonté d'encourager les usagers à utiliser les transports publics sont forts, j'avais déjà interpellé votre prédécesseur pour dénoncer une décision similaire concernant la gare de Quaregnon (question écrite n° 4-4355).

Er wordt uitgebreid gedebatteerd over de bescherming van het milieu en de overheid wil de reizigers aansporen om het openbaar vervoer te gebruiken. In die context heb ik uw voorganger al geïnterpelleerd over een gelijksoortige beslissing voor het station van Quaregnon (schriftelijke vraag nr. 4-4355).


En réponse à une précédente question écrite, votre prédécesseur avait déclaré avoir interpellé la Commission de remboursement des médicaments (CRM) au sujet de l'utilisation de ces deux médicaments dans le cancer du sein chez l'homme (question n°478 du 27 avril 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 85, p.125).

In een antwoord op een eerder gestelde schriftelijke vraag, stelde uw voorganger de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) te zullen interpelleren omtrent het gebruik van Arimidex en Zoladex bij borstkanker bij mannen (vraag nr. 478 van 27 april 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 85, blz. 125).


Par ailleurs, à la suite de mon interpellation en commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique du 24 avril 2012, il est apparu qu'à cette époque votre prédécesseur n'avait pas régularisé un seul mais bien 81 illégaux ayant précédemment séjourné dans nos prisons.

Na interpellatie in de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt op 24 april 2012 werd duidelijk dat in die periode niet één, maar 81 illegalen geregulariseerd werden die voordien in de gevangenis hadden gezeten.


En février 1999, j'avais interpellé votre prédécesseur à propos des tarifs internet.

In februari 1999 heb ik aan uw voorganger een vraag gesteld over de internettarieven.


w