Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiométrie par potentiels évoqués
Audiométrie électroencéphalographique
ERA
Enregistrement des potentiels évoqués auditifs
Interpréter les enregistrements de potentiels évoqués
Point à évoquer

Vertaling van "duquel j'ai évoqué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
audiométrie électroencéphalographique | audiométrie par potentiels évoqués | enregistrement des potentiels évoqués auditifs | ERA [Abbr.]

ERA-audiometrie | evoked response -audiometrie | ERA [Abbr.]


interpréter les enregistrements de potentiels évoqués

gegevens van opgeroepen reacties interpreteren


le territoire géographique à l'intérieur duquel les biens circulent en libre pratique

het geografisch grondgebied waarbinnen goederen vrij circuleren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dans ce cadre, faut-il remédier à d'autres problèmes que ceux que j'ai évoqués?

2. Moeten er in dat kader nog andere dan de hier aangehaalde problemen worden opgelost?


J'ai évoqué des cas individuels de détenus afin d'obtenir plus d'informations sur les personnes détenues et de réclamer le respect des procédures judiciaires dans ces affaires.

Ik had het over individuele gevallen van gedetineerden, om informatie te verkrijgen over de gedetineerden en de eerbiediging van gerechtelijke procedures in deze gevallen te vragen.


1. À l'occasion de mes récents contacts bilatéraux, notamment lors de ma visite en Iran début novembre 2015, j'ai évoqué la situation pénible de monsieur Babaeï. J'ai également soulevé ce problème lors de mes entretiens avec le Président de la République islamique iranienne, ainsi que lors de mon entretien avec mon homologue le ministre Zarif à Téhéran et récemment à Bruxelles.

1. Tijdens al de recente bilaterale contacten die ik heb gehad, ook tijdens mijn recente bezoek aan Iran begin november 2015, heb ik de penibele situatie van de heer Babaei tijdens mijn onderhoud met de president van de Islamitische Republiek Iran, alsook tijdens mijn onderhoud met mijn collega minister Zarif in Teheran en ook recent in Brussel, ter sprake gebracht.


J'ai moi-même obtenu un entretien avec mon homologue chinois Wang Yi au cours duquel j'ai notamment abordé la question des droits de l'homme, comme du reste je le fais toujours avec mes interlocuteurs chinois.

Zelf heb ik een onderhoud met mijn Chinese collega, Wang Yi, gehad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai eu, lors de ma récente visite à Erbil, le 9 juin (2015), un entretien avec l'archevêque monseigneur Bashar Warda et un représentant de la communauté yézidi, au cours duquel nous avons évoqué la situation des chrétiens et des autres minorités d'Irak.

Bij mijn recent bezoek aan Erbil op 9 juni 2015 had ik een onderhoud met aartsbisschop Bashar Warda en een vertegenwoordiger van de jezidi-gemeenschap, waarin wij de toestand van de christenen en andere minderheden in Irak bespraken.


J'ai été clean pendant deux ans après un incident au cours duquel j'ai perdu tout mon argent au jeu. J'ai prétexté chez moi que j'avais été attaqué et dévalisé.

Ik ben twee jaar clean geweest na een incident waarbij ik al mijn geld had vergokt en thuis voorwendde dat ik overvallen en beroofd was.


M. Steverlynck et M. Cornil renvoient au débat qui a eu lieu à la Chambre des représentants et au cours duquel on a évoqué la nécessité d'un débat global sur la réglementation en matière d'ALE et d'une évaluation de celle-ci.

De heer Steverlynck en de heer Cornil verwijzen naar het debat in de Kamer van volksvertegenwoordigers waarin werd gesteld dat er een algemeen debat plus evaluatie zou moeten plaatsvinden over de PWA-regeling.


Si j'ai évoqué Ousmane Sy, Muhammad Yunus et Francisco Van der Hoff, c'est que j'ai voulu souligner que le combat pour la libération des hommes et des femmes des affres de la pauvreté et du sous-développement se déroule tant en Afrique, qu'en Asie ou en Amérique latine, dans ces pays où notre Coopération au développement est active.

Ik heb Ousmane Sy, Muhammad Yunus et Francisco Van der Hoff genoemd om te beklemtonen dat de strijd voor de bevrijding van mannen en vrouwen van de gesel van de armoede en de onderontwikkeling zich zowel in Afrika, als in Azië of in Latijns-Amerika afspeelt, in die landen waar onze Ontwikkelingssamenwerking actief is.


Si j'ai évoqué Ousmane Sy, Muhammad Yunus et Francisco Van der Hoff, c'est que j'ai voulu souligner que le combat pour la libération des hommes et des femmes des affres de la pauvreté et du sous-développement se déroule tant en Afrique, qu'en Asie ou en Amérique latine, dans ces pays où notre Coopération au développement est active.

Ik heb Ousmane Sy, Muhammad Yunus et Francisco Van der Hoff genoemd om te beklemtonen dat de strijd voor de bevrijding van mannen en vrouwen van de gesel van de armoede en de onderontwikkeling zich zowel in Afrika, als in Azië of in Latijns-Amerika afspeelt, in die landen waar onze Ontwikkelingssamenwerking actief is.


C'est la raison pour laquelle j'ai proposé des actions prioritaires afin de pouvoir rédiger un plan d'action fédéral de lutte contre le suicide, à propos duquel j'ai demandé un avis au Conseil supérieur d'hygiène (CSH) Cet avis m'a déjà été transmis.

Daarom heb ik prioritaire acties voorgesteld met het oog op het opstellen van een federaal actieplan ter preventie van zelfmoord, waarover ik de Hoge Gezondheidsraad (HGR) om advies heb gevraagd. Dit advies werd mij reeds overgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel j'ai évoqué ->

Date index: 2024-03-21
w