Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duquel la dernière des entités fédérées aura publié " (Frans → Nederlands) :

Art. 6 - Le présent arrêté entre en vigueur le 1 jour du mois qui suit celui au cours duquel la dernière des entités fédérées aura publié les présentes dispositions modificatives au Moniteur belge.

Art. 6 - Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin de laatste deelentiteit deze wijzigingsbepalingen in het Belgisch Staatsblad heeft bekendgemaakt.


Chirurgie vasculaire", modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : Au chapitre " G.4 Endoprothèses", le libellé et les modalités de remboursement de la prestation 161431-161442 sont remplacés comme suite : "161431-161442 Endoprothèse aortique thoracique hybride : 10 cm ou plus avec une greffe vasculaire branchée ou non-branchée, utilisée à l'occasion des prestations 229014-229025, 229316-229320, 229530-229541, 229596-229600, 229272-229283, 236014-236025, 236036-236040 ou 236051-236062 de la nomenclature Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui ...[+++]

Bloedvatenheelkunde", laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : In het hoofdstuk "G.4 Endoprothesen" worden in de omschrijving en vergoedingsmodaliteiten van de verstrekking 161431-161442 vervangen als volgt : "161431-161442 Hybride thoracale aorta-endoprothese : 10 cm of meer met al dan niet vertakte vaatent gebruikt tijdens de verstrekkingen 229014-229025, 229316-229320, 229530-229541, 229596-229600, 229272-229283, 236014-236025, 236036-236040 of 236051-236062 van de nomenclatuur Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in h ...[+++]


- des articles 10 et 18 du présent arrêté qui entrent en vigueur le dernier jour du douzième mois qui suit celui au cours duquel cet arrêté aura été publié au Moniteur belge.

- artikelen 10 en 18 van dit besluit die in werking treden op de laatste dag van de twaalfde maand volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


Art. 5. Pour les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont en service dans une des Organisations coordonnées et dont la confirmation de l'engagement à l'issue du stage probatoire était déjà intervenue à cette date, la demande de transfert prévue à l'article 4 de la loi doit parvenir à l'Office au plus tard le dernier jour du sixième mois qui suit celui au cours duquel ...[+++]

Art. 5. Voor de ambtenaren die, op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, in dienst zijn bij een Gecoördineerde Organisatie en voor wie de bevestiging van de aanwerving na afloop van de proeftijd reeds plaats had voor deze datum, dient de in artikel 4 van de wet bepaalde aanvraag tot overdracht bij de Dienst toe te komen uiterlijk de laatste dag van de zesde maand volgend op die waarin dit besluit in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.


Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge, à l'exception des dispositions de l'article 2, dernière mention « Plasma humain frais congelé viro-inactivé » et de l'article 3 qui entrent en vigueur le jour de l'entrée en vigueur de la suppression de la spéciali ...[+++]

Art. 9. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de bepalingen van artikel 2, laatste vermelding « Bevroren vers menselijk plasma virus-geïnactiveerd » en artikel 3 die in werking treden op de datum van inwerkingtreding van de schrapping van de specialiteit VERS INGEVROREN MENSELIJK PLASMA VIRUS-GEINACTIVEERD Rode Kruis in hoofdstuk IV-B, § 102 en de opheffing van hoofdstuk V van de bijlage I gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van ...[+++]


Art. 3. Par dérogation à l'article 59sexies, § 3, de l'AR/CIR 92, inséré par l'article 1 du présent arrêté, les demandes d'agrément pour l'année 2005 doivent être introduites au plus tard le dernier jour du troisième mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3. In afwijking van artikel 59sexies, § 3, van het KB/WIB 92, ingevoegd bij artikel 1 van dit besluit, moeten de aanvragen om erkenning voor het jaar 2005 uiterlijk op het einde van de derde maand volgend op die waarin dit besluit in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, worden ingediend.


Les candidats adressent leur candidature par écrit au service public fédéral Sécurité sociale, Cité administrative de l'Etat, bâtiment de l'Esplanade (7 étage), boulevard Pachéco 19, 1010 Bruxelles, et ce, au plus tard, pour le dernier jour du mois qui suit celui au cours duquel cet appel aux candidats aura été publié au Moniteur belge .

Kandidaten dienen hun kandidatuur schriftelijk te richten tot de federale overheidsdienst Sociale Zekerheid, Rijksadministratief Centrum, Esplanadegebouw (7 verdieping), Pachecolaan 19, 1010 Brussel, en dit ten laatste op de laatste dag van de maand na die waarin deze oproep tot kandidaten is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel la dernière des entités fédérées aura publié ->

Date index: 2022-08-26
w