Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duquel le dossier rde était " (Frans → Nederlands) :

Indépendamment de la décision prise en TCMV, la Belgique a été amenée à définir une position commune en vue du Conseil Environnement du 16 décembre 2015 au cours duquel le dossier RDE était discuté.

Los van de beslissing genomen in het TCMV, moest België ook een gemeenschappelijk standpunt bepalen in het kader van de besprekingen van het dossier RDE in de Raad Leefmilieu op 16 december 2015.


Dans cette hypothèse, le greffier du juge d'instruction doit communiquer l'ordonnance au procureur du Roi, au greffe du tribunal de première instance où la consultation aurait dû avoir lieu ainsi qu'aux parties avant l'expiration du délai à l'issue duquel le dossier était, en principe, accessible aux parties.

In die onderstelling moet de griffier van de onderzoeksrechter de beschikking aan de procureur des Konings, aan de griffie van de rechtbank van eerste aanleg waar de raadpleging had moeten plaatsvinden en aan de partijen meedelen voor het verstrijken van de termijn na afloop waarvan de partijen in principe inzage konden nemen van het dossier.


1. Avant toute chose, en ce qui concerne le report de décision, déploré par toutes les parties, quant à la demande de conclusion d'une convention de rééducation fonctionnelle: entre l'introduction, au 7 octobre 1991, d'une première demande à cet effet et la transmission, au 11 septembre 1995, d'un dossier de demande définitif, le report de décision était dû à la révision générale des conventions dans le cadre duquel la demande doit êtr ...[+++]

1. Vooreerst omtrent het door alle betrokken partijen betreurde uitstel van beslissing inzake de vraag naar het afsluiten van een revalidatieovereenkomst: tussen het indienen op 7 oktober 1991 van een eerste aanvraag daartoe en het op 11 september 1995 overmaken van een definitief aanvraagdossier was het uitstel van beslissing te wijten aan de algemene herziening van de overeenkomsten in het kader waarvan de aanvraag dient behandeld.


1. a) Ce fait a-t-il déjà fait l'objet d'une enquête? b) Dans l'affirmative, quel en a été le résultat? c) Existe-t-il effectivement des indices tendant à prouver que l'enquêteur du CSC a consulté le dossier de greffe susvisé pour le compte de l'europarlementaire concerné, au sujet duquel il a été démontré au cours de l'instruction qu'il était informé de la plainte déposée contre l'ancien bourgmestre et qu'il n'a pas signalé cette ...[+++]

1. a) Werd er terzake reeds een onderzoek gevoerd? b) Zo ja, wat was het resultaat hiervan? c) Zijn er inderdaad aanwijzingen dat de HCT-speurder de bundel raadpleegde ten behoeve van het europarlementslid, van wie in de loop van het onderzoek is aangetoond dat hij van het bestaan van de klacht tegen de ex-burgemeester op de hoogte was en ze niet ging melden aan het parket, doch wel aan deze ex-burgemeester?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel le dossier rde était ->

Date index: 2022-02-02
w