Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'engagement
Crédit d'engagement
Engagement des dépenses
Engagé volontaire
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
Service volontaire

Vertaling van "duquel les engagements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orient ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


bien-fonds dans les limites duquel le propriétaire exerce ses droits de propriété

lokale eigendomstoestand


point sur la base duquel une entreprise établit son barème

punt dat als grondslag dient voor het opstellen van haar prijsschaal


le territoire géographique à l'intérieur duquel les biens circulent en libre pratique

het geografisch grondgebied waarbinnen goederen vrij circuleren


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le non-respect de cette obligation découle d'un cas de force majeure, les parties conviennent dans une convention d'un délai raisonnable à l'issue duquel l'engagement doit être respecté.

Als de niet-naleving van deze verbintenis voortvloeit uit een geval van overmacht, spreken de partijen in een overeenkomst een redelijke termijn af waarna de verbintenis moet zijn nageleefd.


Toutes les corrections à apporter afin de régler en une seule fois le passé, et d'éviter ainsi une inflation progressive du montant total de la facture, se montent, sur la base de l'état final que le SPF Justice a soumis à l'ICN en juin 2015, à 145 millions d'euros en crédits de liquidation. Il est exact que dans le système européen des comptes (SEC), les dépenses devraient en principe être imputées sur l'exercice au cours duquel les engagements ont été faits.

Alle correcties die moeten worden aangebracht om het verleden in één keer aan te zuiveren en een progressieve inflatie van de totale factuur te vermijden, bedragen, op basis van de definitieve staat die de FOD Justitie in juni 2015 aan het INR heeft overgelegd, 145 miljoen euro aan vereffeningskredieten Het is correct dat de in het Europees Stelsel van Rekeningen (ESR) de uitgaven in principe moeten aangerekend worden op het jaar waarin de verbintenissen ontstaan zijn.


5. L'ensemble des pièces comptables se rapportant à l'exécution d'un engagement est conservé pendant une période de cinq ans à compter de la date de la décision de décharge sur l'exécution financière des ressources du 11e FED, visée à l'article 50, relative à l'exercice au cours duquel l'engagement a été clos à des fins comptables.

5. Alle boekhoudstukken die betrekking hebben op de uitvoering van een vastlegging, worden bewaard gedurende een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de datum van het in artikel 50 bedoelde besluit tot kwijting voor de financiële uitvoering van de middelen van het 11e EOF in het begrotingsjaar waarin de vastlegging boekhoudkundig werd afgesloten.


2.3. Durée de l'engagement L'engagement est en principe conclu pour un an et peut être résilié par les deux parties (police fédérale et zone de police concernée) moyennant le respect d'un préavis d'un mois qui prend cours le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il est donné.

2.3. Duur van de inzet De inzet wordt in de regel aangegaan voor één jaar en kan worden opgezegd door beide partijen (federale politie en de betrokken politiezone) mits naleving van een opzeggingstermijn van één maand die ingaat op de eerste dag van de maand die volgt op die waarin de opzeg werd gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de mobilité du membre du personnel, c'est la publication au bulletin du personnel qui vaut comme préavis et l'engagement prend fin, sans indemnité, au jour de la mise en place (en principe le premier jour de la deuxième période de référence qui suit, sauf si le nouvel employeur auprès duquel le membre du personnel va être mis en place et la zone de police d'engagement en conviennent autrement).

In geval van mobiliteit van het personeelslid, geldt de bekendmaking in het personeelsbulletijn als vooropzeg en neemt de inzet een einde, zonder vergoeding, op de dag van inplaatsstelling (in principe de eerste dag van de tweede erop volgende referentieperiode, behoudens indien de nieuwe werkgever waarbij het personeelslid zal worden inplaatsgesteld en de politiezone van inzet anders overeenkomen).


Art. 4. Peuvent postuler une fonction de concierge les agents statutaires du SPF et les membres du personnel contractuel engagés à durée indéterminée au SPF qui remplissent cumulativement les conditions suivantes : 1° ne pas exercer une fonction du niveau A; 2° être affecté dans le bâtiment où la fonction est à pourvoir ou dans un bâtiment à partir duquel, compte tenu des possibilités de déplacement, effectué si nécessaire dans un court délai, les tâches de concierge peuvent être exercées et à partir duquel la prestation peut être a ...[+++]

Art. 4. Kunnen een functie van huisbewaarder postuleren, de statutaire ambtenaren en de personeelsleden met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, behorend tot de FOD, die cumulatief volgende voorwaarden vervullen : 1° geen functie uitoefenen van het niveau A; 2° tewerkgesteld zijn in het dienstgebouw waar de functie te begeven is, of in een dienstgebouw van waaruit de taken van huisbewaarder, rekening houdende met de verplaatsingsmogelijkheden, zo nodig binnen korte tijd kunnen worden opgenomen en de dienstverlening kan worden verzekerd tijdens en buiten de openingsuren van het dienstgebouw waar de functie te begeven is; 3° ber ...[+++]


Par dérogation aux articles 5 et 6, l'employeur visé à l'article 11 quater est exonéré du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale visées à l'article 61, § 2, de la loi du 21 décembre 1994 précitée à concurrence de 100 % à partir de l'engagement jusqu'à la fin du vingtième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu pour autant que le travailleur engagé satisfasse simultanément aux conditions suivantes :

In afwijking van de artikelen 5 en 6 wordt de werkgever bedoeld in artikel 11 quater vrijgesteld van de betaling van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid bedoeld in artikel 61, § 2, van voormelde wet van 21 december 1994 ten belope van 100 %vanaf de indienstneming tot het einde van het twintigste kwartaal volgend op dit waarin de indienstneming heeft plaatsgehad, voor zover de aangeworven werknemer gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoet :


Art. 9. Les employeurs visés à l'article 1 du présent arrêté sont exonérés du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale visées à l'article 61, § 2, de la loi du 21 décembre 1994 précitée à concurrence de 100 % à partir de l'engagement jusqu'à la fin du quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu et à concurrence de 75 % au cours des seize trimestres suivants, pour autant que le travailleur engagé satisfasse simultanément aux conditions suivantes :

Art. 9. De werkgevers bedoeld in artikel 1 van dit besluit worden vrijgesteld van de betaling van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid bedoeld in artikel 61, § 2, van voormelde wet van 21 december 1994 ten belope van 100 % vanaf de indienstneming tot het einde van het vierde kwartaal volgend op dit waarin de indienstneming heeft plaatsgehad en ten belope van 75 % gedurende de daaropvolgende zestien kwartalen, voor zover de aangeworven werknemer gelijktijdig de volgende voorwaarden vervult :


Art. 5. Les employeurs visés à l'article 1 du présent arrêté sont exonérés du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale visées à l'article 61, § 2, de la loi du 21 décembre 1994 précitée à concurrence de 75 % à partir de l'engagement jusqu'à la fin du quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu et à concurrence de 50 % au cours des quatre trimestres suivants, pour autant que le travailleur engagé satisfasse simultanément aux conditions suivantes :

Art. 5. De werkgevers bedoeld in artikel 1 van dit besluit worden vrijgesteld van de betaling van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid bedoeld in artikel 61, § 2, van voormelde wet van 21 december 1994 ten belope van 75 % vanaf de indienstneming tot het einde van het vierde kwartaal volgend op dit waarin de indienstneming heeft plaatsgehad en ten belope van 50 % gedurende de daaropvolgende vier kwartalen, voor zover de aangeworven werknemer gelijktijdig voldoet aan de volgende voorwaarden :


Art. 6. Les employeurs visés à l'article 1 du présent arrêté sont exonérés du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale visées à l'article 61, § 2, de la loi du 21 décembre 1994 précitée à concurrence de 100 % à partir de l'engagement jusqu'à la fin du quatrième trimestre suivant celui au cours duquel l'engagement a eu lieu et à concurrence de 75 % au cours des quatre trimestres suivants, pour autant que le travailleur engagé satisfasse simultanément aux conditions suivantes :

Art. 6. De werkgevers bedoeld in artikel 1 van dit besluit worden vrijgesteld van de betaling van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid bedoeld in artikel 61, § 2, van voormelde wet van 21 december 1994 ten belope van 100 % vanaf de indienstneming tot het einde van het vierde kwartaal volgend op dit waarin de indienstneming heeft plaatsgehad en ten belope van 75 % gedurende de daaropvolgende vier kwartalen, voor zover de aangeworven werknemer gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoet :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel les engagements ->

Date index: 2023-07-23
w