Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duquel l’opposition extra-parlementaire " (Frans → Nederlands) :

Avant cette réunion, le BNUB avait organisé du 27 au 29/11 un atelier au cours duquel l’opposition extra-parlementaire avait eu l’occasion de communiquer à la majorité (le ministre de l’Intérieur était présent) son opinion sur ce projet de révision de la Constitution.

Voorafgaandelijk aan deze bijeenkomst, heeft het BNUB van 27 tot 29 november een workshop georganiseerd waar de buitenparlementaire oppositie de gelegenheid heeft gehad om haar advies over het ontwerp van Grondwetsherziening over te maken aan de meerderheid (de minister van Binnenlandse Zaken was aanwezig).


Suite à ces prises de position, le Parlement burundais a organisé un atelier sur la Constitution les 19 et 20 décembre derniers avec l’opposition dans son ensemble (y compris l’opposition extra-parlementaire donc) et avec la société civile.

Ten gevolge van dit standpunt organiseerde het parlement van Burundi op 19 en 20 december laatsleden een workshop met de hele oppositie (dus ook de extra-parlementaire oppositie) en de civiele samenleving.


En ce qui concerne la révision de la Constitution, l'Assemblée Nationale burundaise a pris la bonne initiative d'organiser un atelier qui a rassemblé les 19 et 20 décembre majorité, opposition (y compris l'opposition extra-parlementaire) et société civile.

Wat de herziening van de Grondwet betreft, heeft de “Assemblee Nationale” van Burundi het lovenswaardige initiatief genomen een workshop te organiseren op 19 en 20 december 2013, waarbij meerderheid, oppositie (buitenparlementaire oppositie inbegrepen) en de civiele maatschappij werden samengebracht.


3. attire l'attention sur le processus des élections législatives de 2002, qui a été largement jugé frauduleux; se déclare également préoccupé par les résultats des négociations sur l'Ordonnance sur le cadre juridique qui ont eu pour conséquence que l'administration du président Moucharraf a mis sur la touche les principaux partis d'opposition et que le système de gouvernement du Pakistan, naguère parlementaire, a été transformé en un régime présidentiel, dans le cadre duquel ...[+++]

3. vestigt de aandacht op het proces van de algemene verkiezingen van 2002, dat in brede kring als gebrekkig werd beoordeeld; maakt zich tevens zorgen over de resultaten van de onderhandelingen over de Legal Framework Order (LFO), die tot gevolg heeft gehad dat de regering-Musharraf de belangrijkste oppositiepartijen aan de kant heeft gezet en het bestuurlijke systeem van Pakistan is omgevormd van een parlementair tot een presidentieel systeem, waarbij de President de bevoegdheid heeft om het Parlement te ontbinden;


3. attire l'attention sur le processus des élections législatives de 2002, qui a été largement jugé frauduleux; se déclare également préoccupé par les résultats des négociations sur l'Ordonnance sur le cadre juridique qui ont eu pour conséquence que l'administration du président Moucharraf a mis sur la touche les principaux partis d'opposition et que le système de gouvernement du Pakistan, naguère parlementaire, a été transformé en un régime présidentiel, dans le cadre duquel ...[+++]

3. vestigt de aandacht op het proces van de algemene verkiezingen van 2002, dat in brede kring als gebrekkig werd beoordeeld; maakt zich tevens zorgen over de resultaten van de onderhandelingen over de Legal Framework Order (LFO), die tot gevolg heeft gehad dat de regering-Musharraf de belangrijkste oppositiepartijen aan de kant heeft gezet en het bestuurlijke systeem van Pakistan is omgevormd van een parlementair tot een presidentieel systeem, waarbij de President de bevoegdheid heeft om het Parlement te ontbinden;


3. attire l’attention sur le processus des élections législatives de 2002, qui a été largement jugé frauduleux; se déclare également préoccupé par les résultats des négociations sur l’Ordonnance sur le cadre juridique qui ont eu pour conséquence que l’administration du président Moucharraf a mis sur la touche les principaux partis d’opposition et que le système de gouvernement du Pakistan, naguère parlementaire, a été transformé en un régime présidentiel, dans le cadre duquel ...[+++]

3. vestigt de aandacht op het proces van de algemene verkiezingen van 2002, dat in brede kring als gebrekkig werd beoordeeld; maakt zich tevens zorgen over de resultaten van de onderhandelingen over de Legal Framework Order (LFO), die tot gevolg heeft gehad dat de regering-Musharraf de belangrijkste oppositiepartijen aan de kant heeft gezet en het bestuurlijke systeem van Pakistan is omgevormd van een parlementair tot een presidentieel systeem, waarbij de President de bevoegdheid heeft om het Parlement te ontbinden;


L'opposition extra-parlementaire et la société civile devraient être consultées dans une approche consensuelle et en prenant en considération les accords d'Arusha.

De extraparlementaire oppositie en het maatschappelijke middenveld zouden moeten worden geraadpleegd vanuit een consensuele benadering en met inachtneming van de akkoorden van Arusha.


Le projet initial et le texte approuvé par la Chambre constituaient un fourre-tout comprenant de nombreuses armes interdites et de multiples artifices représentant une menace pour l'opposition extra-parlementaire.

Het oorspronkelijk ontwerp en de door de Kamer goedgekeurde tekst vormden een rommelwinkel met veel « verboden wapens en listige kunstgrepen » die bedreigingen inhielden voor de buitenparlementaire oppositie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel l’opposition extra-parlementaire ->

Date index: 2025-01-02
w