Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa

Vertaling van "duquesne s'est d'ailleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd


Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) M. Jérôme DUQUESNE, effectif, et Mme Valérie NEYSEN, suppléante;

b) de heer Jérôme DUQUESNE, werkend, en Mevr. Valérie NEYSEN, plaatsvervangend;


Mme Florence MARION, M. Ludovic LORTET, M. Jérôme DUQUESNE, Mme Valérie NEYSEN, Mme Edith RIOUX, M. Dominique GRETZER, Mme Martine FRAITURE, M. Maurice HAYARD, M. Pierre DELFORGE, Mme Claire de HALLEUX, Mme Anne-Françoise WAUTHY, Mme Marie-Hélène WAUTHIER, M. Roland TALBOT, Mme Sabine PIRSON, Mme Frédérique VAN HOLLEBECK, M. Stéphane LELEU, Mme Pascale VAN DER BELEN, Mme Sophie QUERTINMONT, Mme Caroline SALENS, Mme Susana SANCHEZ MORENO, Mme Sylvia LECLERC, Mme Raymonde AHN

Mevr. Florence MARION, de heer Ludovic LORTET, de heer Jérôme DUQUESNE, Mevr. Valérie NEYSEN, Mevr. Edith RIOUX, de heer Dominique GRETZER, Mevr. Martine FRAITURE, de heer Maurice HAYARD, de heer Pierre DELFORGE, Mevr. Claire de HALLEUX, Mevr. Anne-Françoise WAUTHY, Mevr. Marie-Hélène WAUTHIER, de heer Roland TALBOT, Mevr. Sabine PIRSON, Mevr. Frédérique VAN HOLLEBECK, de heer Stéphane LELEU, Mevr. Pascale VAN DER BELEN, Mevr. Sophie QUERTINMONT, Mevr. Caroline SALENS, Mevr. Susana SANCHEZ MORENO, Mevr. Sylvia LECLERC, Mevr. Raymonde AHN


Art. 3. Le président du Pôle « Energie » est Mme Marianne Duquesne (UVCW).

Art. 3. De voorziter van de Pool « Energie » is mevr. Marianne Duquesne (UVCW).


Il a plaidé constamment en faveur d'une installation simultanée, laquelle aurait offert un temps de préparation plus long. Le ministre Duquesne partageait d'ailleurs ce point de vue.

Hij heeft voortdurend gepleit voor een gelijktijdige installatie, wat een langere voorbereidingstijd zou hebben opgeleverd. minister Duquesne deelt dit standpunt trouwens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. La quote-part sera versée au compte en banque n° 01742002708/51 (Code banque 30056 - Code guichet 00174 - Code Swift : CCFRFRPP) IBAN : FR76 30056 00174 01742002708 51 ouvert au nom de l'Organisation Internationale de Police Criminelle auprès de la banque HSBC France, Agence Lyon Duquesne, Direction Générale des Réseaux, 5 rue Duquesne à 69006 Lyon (France) sous les références « BEL».

Art. 3. Het aandeel zal gestort worden op bankrekening nr. 01742002708/51 (Code banque 30056 - Code guichet 00174 - Code Swift : CCFRFRPP) IBAN: FR76 30056 00174 01742002708 51 die op naam van de Internationale Organisatie voor Criminele Politie geopend is bij de bank HSBC France, Agence Lyon Duquesne, Direction Générale des Réseaux, 5 rue Duquesne à 69006 Lyon (France) met de referenties "BEL".


On observera d'ailleurs qu'une proposition de loi analogue (do c. Chambre, nº 326/1 — 1995/1996) déposée en 1995 à la Chambre des représentants par MM. Vandenhaute, Duquesne, Reynders, Simonet et consorts exprimait également la préoccupation justifiée que « l'absence de dispositions légales en la matière expose les dirigeants des syndicats à des tentations inopportunes ou à des pressions injustifiées ».

Er zij trouwens op gewezen dat in een analoog wetsvoorstel (stuk Kamer, nr.326/1 — 1995/1996), dat in 1995 in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend door de heer Vandenhaute c.s., eveneens uiting werd gegeven aan de volgende terechte bezorgdheid : « Doordat er voor de vakverenigingen en hun beheer geen wettelijke regeling bestaat, staan de leiders van de vakverenigingen bloot aan verleiding en druk».


On observera d'ailleurs qu'une proposition de loi analogue (do c. Chambre, nº 49-326/1 - 1995/1996) déposée en 1995 à la Chambre des représentants par MM. Vandenhaute, Duquesne, Reynders, Simonet et consorts exprimait également la préoccupation justifiée que « l'absence de dispositions légales en la matière expose les dirigeants des syndicats à des tentations inopportunes ou à des pressions injustifiées ».

Er zij trouwens op gewezen dat in een analoog wetsvoorstel (stuk Kamer, nr. 49-326/1 - 1995/1996), dat in 1995 in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend door de heer Vandenhaute c.s., eveneens uiting werd gegeven aan de volgende terechte bezorgdheid : « Doordat er voor de vakverenigingen en hun beheer geen wettelijke regeling bestaat, staan de leiders van de vakverenigingen bloot aan verleiding en druk».


Il faut noter que les mesures en matière de stockage gazier, comme d'ailleurs les obligations en matière de stockage pétrolier, sont sans préjudice de mesures qui pourraient être prises par ailleurs concernant la sécurité des installations de stockage.

Opgemerkt moet worden dat de maatregelen inzake gasopslag, net zoals trouwens de verplichtingen inzake aardolieopslag, geen afbreuk doen aan eventuele maatregelen betreffende de veiligheid van de opslaginstallaties.


Les bourgmestres concernés se sont mobilisés, de même que tous les acteurs de terrain, au point qu'une plate-forme s'est constituée, réunissant les acteurs psychosociaux, le parquet de Tournai et la police fédérale, qui ont notamment mis sur pied un projet dans le cadre d'Interreg III. Le ministre Duquesne s'est d'ailleurs rendu sur place, il y a plusieurs semaines, pour constater de visu l'urgence de remédier à cette situation.

De burgemeesters en de actoren op het terrein hebben zich verenigd en er werd een platform opgericht met de psychosociale sector, het parket van Doornik en de federale politie. Samen hebben ze een project opgestart in het kader van Interreg III. Minister Duquesne heeft ter plaatse vastgesteld dat er dringend maatregelen moeten worden genomen.


J'avais d'ailleurs interrogé le ministre de l'Intérieur, M. Duquesne, sur cette question en date du 20 janvier 2000 et il m'avait répondu qu'il y aurait des avancées sur le plan européen.

Ik heb minister Duquesne daarover ondervraagd op 20 januari 2000. Hij antwoordde dat er op Europees niveau vooruitgang zou worden geboekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquesne s'est d'ailleurs ->

Date index: 2023-03-22
w