Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dur européen nous " (Frans → Nederlands) :

La durée de détention d'un étranger en vue de son refoulement, qui doit pouvoir s'organiser, selon les termes de la loi, dans « un délai raisonnable », a été portée à huit mois (selon les recommandations du Parlement qui modifiait en cela le projet initial qui prévoyait une durée illimitée de détention). Cette durée nous place parmi les pays européens les plus durs en cette matière (durée illimitée en Grande-Bretagne, Suède et Pays-Bas, de six mois en Allemagne).

De duur van de opsluiting van een vreemdeling, met het oog op zijn terugdrijving, die volgens de wet « binnen een redelijke termijn » georganiseerd moet worden, is gebracht op acht maanden (volgens de aanbevelingen van het Parlement dat daarmee het oorspronkelijke ontwerp gewijzigd heeft, waarin een onbeperkte duur bepaald werd. Deze duur plaatst ons bij de Europese landen die ter zake het hardst optreden (onbeperkte duur in Groot-Brittannië), Zweden en Nederland, zes maanden in Duitsland).


Bien qu'il existe des différences notables entre pays, certains signes montrent que le pessimisme des Européens diminue, puisqu’un nombre croissant de personnes considère que le plus dur de la crise est derrière nous.

Hoewel er tussen de landen grote verschillen zijn, lijkt het erop dat Europeanen minder pessimistisch worden en dat meer mensen het gevoel hebben dat het ergste van de crisis achter ons ligt.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il ne fait aucun doute que le Parlement européen est une institution qui travaille dur, mais nous devons veiller à équilibrer l’heure des votes, afin d’éviter que nous ne nous retrouvions dans la situation où nous n’avons aucun vote à passer un jour et un nombre considérable de votes à passer le lendemain.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het lijdt geen twijfel dat het Europees Parlement een zeer hard werkend orgaan is. Wij zullen echter meer aandacht moeten besteden aan een balans in het aantal stemmingen, zodat wij in de toekomst de situatie kunnen voorkomen dat er de ene dag niets is om over te stemmen en dat er de volgende dag een enorme berg stemmingen voor ons ligt.


Toutes ces discussions sur le "noyau dur européen", les centres de gravité et l’Europe à plusieurs vitesses ne peuvent remplacer la Constitution. Au contraire, elles nous mènent sur une mauvaise voie, vers une Europe bigarrée faite de manigances et de complots, ce que nous devons éviter à tout pris.

Al het gepraat over een kern-Europa, zwaartepunten en verschillende snelheden biedt geen alternatief voor de Grondwet. Integendeel, het brengt ons op een dwaalspoor, in een lappendeken-Europa van intriges en rancune en dat moeten we boven alles vermijden.


Toutes ces discussions sur le "noyau dur européen", les centres de gravité et l’Europe à plusieurs vitesses ne peuvent remplacer la Constitution. Au contraire, elles nous mènent sur une mauvaise voie, vers une Europe bigarrée faite de manigances et de complots, ce que nous devons éviter à tout pris.

Al het gepraat over een kern-Europa, zwaartepunten en verschillende snelheden biedt geen alternatief voor de Grondwet. Integendeel, het brengt ons op een dwaalspoor, in een lappendeken-Europa van intriges en rancune en dat moeten we boven alles vermijden.


Je ne veux pas d’un "noyau dur européen". Nous devrions plutôt reprendre sans tarder le texte de la Convention et tenter d’en faire une Constitution pour une Europe à grande échelle, composée de 25 États membres.

We moeten daarentegen spoedig nogmaals proberen om op basis van de tekst van de Conventie een grondwet voor het grote Europa van de 25 lidstaten tot stand te brengen.


Nous nous sommes enfin engagés à augmenter notre aide officielle au développement à un minimum de 0,7 %. Nous sommes confrontés au défi de la mondialisation et nous nous trouvons dans une situation où l’évolution démographique représente un coup dur pour le continent européen.

Wij hebben ons ertoe verplicht de bijdragen aan ontwikkelingshulp eindelijk tot minimaal 0,7 procent te verhogen, wij staan voor de uitdaging van de globalisering en wij bevinden ons in een situatie waarin de demografische ontwikkeling een van de nagels aan de doodskist van het Europees continent is.




Anderen hebben gezocht naar : plus durs     pays européens     cette durée nous     pessimisme des européens     derrière nous     passer un jour     parlement européen     nous     elles nous     une constitution pour     dur européen nous     coup dur pour     continent européen     nous nous     dur européen nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dur européen nous ->

Date index: 2023-05-14
w