J’estime que vous êtes un canal de communication pour la stratégie de Lisbonne et que vous avez pour tâche de soutenir précisément ces objectifs de croissance, d’emploi, de compétitivité, de coh
ésion sociale et de durabilité. C’est pourquoi je vous demande également, à l’avenir, de présenter vos rapports conformément à la nouvelle stratégie de Lisbonne de la Commission et aux plans d’action des États membres, en tenant en particulier mieux compte de nos paragraphes 5, 8 et 10 relatifs aux petites et moyennes entreprises, qui sont au cœur de l’économie eur
...[+++]opéenne et jouent un rôle central pour la création d’emplois.
U bent voor mij een communicerend vat met de Lissabonstrategie, en het is uw taak precies deze doelstellingen, groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen, sociale samenhang en duurzaamheid te steunen. Om die reden verzoek ik u ook ons in de toekomst uw verslagen voor te leggen overeenkomstig de nieuwe Lissabonstrategie van de Commissie en de actieplannen van lidstaten, en nog meer rekening te houden met in het bijzonder de paragrafen 5, 8 en 10 van onze ontwerpresolutie, die betrekking hebben op het MKB, het hart van de Europese economie en de grootste schepper van arbeidsplaatsen.