Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur d'organismes de pension
Alimentation durable
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Durabilité alimentaire
Durabilité de l'alimentation
Durabilité de la pêche
Durabilité des aliments
Essai d'endurance
Essai de durabilité
Essai de fatigue
Explosion causée par un incendie dans une pension
Gestionnaire liquidation retraite
Liquidatrice retraite
Partenariat dans le domaine de la pêche durable
Pension d'orphelin
Pension de retraite
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Pension de vieillesse
Prestation aux survivants
Principe de durabilité
Produits de la mer durables
Pêche durable
Retraite
Régime de pension
Régime de retraite
Utilisation durable des pêches
Viabilité des pêches
épreuve de durabilité

Traduction de «durabilité des pensions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alimentation durable | durabilité alimentaire | durabilité de l'alimentation | durabilité des aliments

duurzaam voedsel


épreuve de durabilité | essai de durabilité | essai de fatigue | essai d'endurance

duurzaamheidstest


principe de durabilité | principe de durabilité, viabilité, pérennité

duurzaamheidsbeginsel


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]


administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite

adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur


appliquer les principes de durabilité dans les soins de santé

duurzaamheidsbeginselen in de gezondheidszorg toepassen | duurzaamheidsprincipes in de gezondheidszorg toepassen


pêche durable [ durabilité de la pêche | partenariat dans le domaine de la pêche durable | produits de la mer durables | utilisation durable des pêches | viabilité des pêches ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties


explosion causée par un incendie dans une pension

explosie veroorzaakt door vuurzee in kosthuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux pays, dans le contexte des réformes visant à garantir la durabilité des régimes de retraite, pourront voir les taux de remplacement des pensions de vieillesse réduits (Allemagne, Autriche, France, Italie, Suède).

In veel landen wordt overwogen in het kader van hervormingen om de betaalbaarheid van de pensioenen te waarborgen de vervangingsratio van ouderdomspensioenen te verlagen (Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk, Italië, Zweden).


Dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, la MOC a été appliquée aux pensions afin de promouvoir de telles réformes, axées sur trois grands volets des objectifs communs : adéquation, durabilité financière et modernisation, pour prendre en compte les changements intervenant dans la société.

In het kader van de strategie van Lissabon is de OCM over pensioenen ontwikkeld met het oog op hervormingen rond drie belangrijke gemeenschappelijke doelstellingen: toereikendheid, betaalbaarheid en modernisering met het oog op maatschappelijke veranderingen.


De ce point de vue, la menace d'une élévation du risque de pauvreté dans plusieurs États membres, due notamment à l'augmentation du chômage, mais surtout à la non-durabilité des systèmes de protection sociale et des pensions, demeure réelle.

Desalniettemin dreigt het armoederisico in een aantal lidstaten verder toe te nemen, met name als gevolg van de stijgende werkloosheid, maar vooral als gevolg van de tekortschietende duurzaamheid van de socialebeschermings- en pensioenstelsels.


— il préconisait le recours au mécanisme de coopération renforcée (avec participation de tous les États de la zone euro) dans des domaines essentiels pour le bon fonctionnement de la zone euro comme le fonctionnement du marché du travail, la durabilité des pensions et des systèmes de sécurité sociale.

— het gebruik van het mechanisme voor een versterkte samenwerking (deelneming van alle lidstaten van de eurozone) in de gebieden die van wezenlijk belang zijn voor de goede werking van de eurozone, met name : de werking van de arbeidsmarkt, de houdbaarheid van de pensioenen en van de sociale zekerheidsstelsels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— il préconisait le recours au mécanisme de coopération renforcée (avec participation de tous les États de la zone euro) dans des domaines essentiels pour le bon fonctionnement de la zone euro comme le fonctionnement du marché du travail, la durabilité des pensions et des systèmes de sécurité sociale.

— het gebruik van het mechanisme voor een versterkte samenwerking (deelneming van alle lidstaten van de eurozone) in de gebieden die van wezenlijk belang zijn voor de goede werking van de eurozone, met name : de werking van de arbeidsmarkt, de houdbaarheid van de pensioenen en van de sociale zekerheidsstelsels.


La modernisation de la sécurité sociale et la durabilité des pensions

De modernisering van de sociale zekerheid en de duurzaamheid van de pensioenen


Dans un souci de solidarité avec les autres travailleurs et aux fins de garantir la durabilité future du financement des pensions, il est prévu aussi que des cotisations sont payées pour le régime de pensions des travailleurs salariés, bien qu'en l'espèce, il n'y ait pas, en contrepartie, de constitution de droits de pension.

Vanuit een uitgangspunt van solidariteit met de andere werknemers en omwille van de toekomstige houdbaarheid van de financiering van de pensioenen wordt voorzien dat er bijdragen worden betaald voor de pensioenregeling van de werknemers, alhoewel er hier geen pensioenrechten tegenover staan.


Dans un souci de solidarité avec les autres travailleurs et aux fins de garantir la durabilité future du financement des pensions, il est prévu aussi que des cotisations sont payées pour le régime de pensions des travailleurs salariés, bien qu'en l'espèce, il n'y ait pas, en contrepartie, de constitution de droits de pension.

Vanuit een uitgangspunt van solidariteit met de andere werknemers en omwille van de toekomstige houdbaarheid van de financiering van de pensioenen wordt voorzien dat er bijdragen worden betaald voor de pensioenregeling van de werknemers, alhoewel er hier geen pensioenrechten tegenover staan.


note de grandes différences dans l'âge légal de départ à la retraite et dans l'âge effectif de sortie des seniors sur le marché du travail et recommande en priorité de faire en sorte que les travailleurs puissent travailler jusqu'à l'âge légal de la retraite; fait observer que ces disparités sont particulièrement marquées pour les travailleurs des catégories professionnelles les plus sollicitées; invite par conséquent les États membres et les partenaires sociaux à échanger des informations sur les bonnes pratiques; les invite également à passer des conventions ayant un impact positif sur la durabilité des pensions et assurant une plus ...[+++]

stelt vast dat er grote verschillen zijn in wettelijke pensioenleeftijd en de feitelijke uittreding van ouderen uit de arbeidsmarkt en beveelt aan dat er prioriteit wordt gegeven aan maatregelen om te bereiken dat werknemers tot de wettelijke pensioenleeftijd kunnen doorwerken; constateert dat deze verschillen met name erg groot zijn bij werknemers in de zwaarste beroepen; verzoekt derhalve lidstaten en sociale partners om goede praktijken uit te wisselen; verzoekt ze voorts afspraken te maken die een positieve impact op houdbare pensioenen hebben en op flexib ...[+++]


C'est pourquoi il importe de souligner que l'immigration ne peut aider à améliorer la durabilité des systèmes de pensions que si elle ralentit la tendance d'un recul de l'emploi après 2010.

Er moet derhalve op worden gewezen dat immigratie alleen zou kunnen bijdragen tot een houdbaar pensioenstelsel voor zover daardoor de vermindering van het werkgelegenheidsvolume na 2010 wordt afgeremd.


w