Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation durable
Durabilité alimentaire
Durabilité de l'alimentation
Durabilité des aliments
Essai d'endurance
Essai de durabilité
Essai de fatigue
Examen général de routine des résidents d'institutions
Lieu de résidence
Principe de durabilité
Promouvoir la durabilité
Résidence
Résidence d'étudiant
Résidence effective
Résidence principale
Résidence secondaire
Résidence universitaire
épreuve de durabilité

Traduction de «durabilité réside dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alimentation durable | durabilité alimentaire | durabilité de l'alimentation | durabilité des aliments

duurzaam voedsel


épreuve de durabilité | essai de durabilité | essai de fatigue | essai d'endurance

duurzaamheidstest


principe de durabilité | principe de durabilité, viabilité, pérennité

duurzaamheidsbeginsel


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]

studentenhuis [ campus | studentenflat ]




appliquer les principes de durabilité dans les soins de santé

duurzaamheidsbeginselen in de gezondheidszorg toepassen | duurzaamheidsprincipes in de gezondheidszorg toepassen


donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’une des particularités du commerce équitable et d’autres systèmes privés d’assurance de la durabilité réside dans le fait qu’il s’agit essentiellement d’un mécanisme volontaire et dynamique qui se développe en phase avec la sensibilisation et les exigences de la société et du consommateur.

Een van de belangrijkste kenmerken van Fair Trade en andere particuliere programma's om duurzaamheid te waarborgen is dat het gaat om een dynamische mechanisme dat in essentie op vrijwilligheid is gebaseerd en waarvan de ontwikkeling gelijke tred houdt met de bewustwording en de eisen van de maatschappij en de consument.


La notion de résidence (et donc de durabilité) fait obstacle au tourisme matrimonial.

Het begrip verblijfplaats (en dus duurzaamheid) verhindert dat het om huwelijkstoerisme zou gaan.


L’une des particularités du commerce équitable et d’autres systèmes privés d’assurance de la durabilité réside dans le fait qu’il s’agit essentiellement d’un mécanisme volontaire et dynamique qui se développe en phase avec la sensibilisation et les exigences de la société et du consommateur.

Een van de belangrijkste kenmerken van Fair Trade en andere particuliere programma's om duurzaamheid te waarborgen is dat het gaat om een dynamische mechanisme dat in essentie op vrijwilligheid is gebaseerd en waarvan de ontwikkeling gelijke tred houdt met de bewustwording en de eisen van de maatschappij en de consument.


- Procéder à un contrôle permanent – Tout le sens de la durabilité réside dans la compréhension des répercussions et dans une vigilance sans relâche afin d'apporter les changements et les améliorations nécessaires.

- Doorlopende monitoring – Een essentieel aspect van duurzame ontwikkeling is het inzicht in de consequenties van ontwikkelingen en een nooit aflatende waakzaamheid, zodat de vereiste veranderingen en verbeteringen kunnen worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. invite les associations écologiques, les secteurs économiques liés à la mer, les acteurs culturels, la communauté scientifique, les autorités civiles et les résidents locaux à étendre leur participation à toutes les phases des projets, y compris leur suivi, afin d'assurer leur durabilité à long terme;

46. nodigt milieuverenigingen, de van de zee afhankelijke economische sectoren, culturele organisaties, de wetenschappelijke gemeenschap, burgerlijke entiteiten en lokale inwoners uit om aan alle etappen van projecten deel te nemen, waaronder inbegrepen hun monitoring achteraf, teneinde de duurzaamheid van zulke projecten op de lange termijn te garanderen;


46. invite les associations écologiques, les secteurs économiques liés à la mer, les acteurs culturels, la communauté scientifique, les autorités civiles et les résidents locaux à étendre leur participation à toutes les phases des projets, y compris leur suivi, afin d'assurer leur durabilité à long terme;

46. nodigt milieuverenigingen, de van de zee afhankelijke economische sectoren, culturele organisaties, de wetenschappelijke gemeenschap, burgerlijke entiteiten en lokale inwoners uit om aan alle etappen van projecten deel te nemen, waaronder inbegrepen hun monitoring achteraf, teneinde de duurzaamheid van zulke projecten op de lange termijn te garanderen;


46. invite les associations écologiques, les secteurs économiques liés à la mer, les acteurs culturels, la communauté scientifique, les autorités civiles et les résidents locaux à étendre leur participation à toutes les phases du projet, y compris l'accompagnement, afin d'assurer sa durabilité à long terme;

46. nodigt milieuverenigingen, de van de zee afhankelijke economische sectoren, mensen die op cultureel vlak een bijdrage leveren, de wetenschappelijke gemeenschap, burgerlijke entiteiten en lokale inwoners uit om aan alle etappen van projecten deel te nemen, waaronder inbegrepen de monitoring achteraf, teneinde de duurzaamheid van zulke projecten op de lange termijn te garanderen;


Ce rapport constate que les politiques actuelles ne garantissent pas dûment la durabilité des transport en termes d'incidence sur la santé et l'environnement. Il conclut que la principale lacune semble résider dans l'absence d'une stratégie d'intégration globale unissant et utilisant les synergies des politiques et des législations relatives aux transports, à l'environnement et à la santé.

De conclusie van het syntheseverslag luidt dat er met de huidige beleidslijnen niet op adequate wijze voor een uit het oogpunt van gezondheids- en milieueffecten duurzaam vervoer wordt gezorgd, en de auteurs stellen vast dat "de grootste tekortkoming het ontbreken van een overkoepelende strategie is, die het beleid en de wetgeving inzake vervoer, milieu en gezondheid zou bundelen en tot synergieën zou leiden".


5. se félicite des propositions de la Commission en ce qui concerne le système commercial international; rappelle que l'Union européenne s'est assigné pour objectif de promouvoir un développement durable; considère que les meilleures perspectives de progrès résident dans un dialogue intensif avec les pays en développement sur les moyens d'améliorer leur position dans le système commercial et sur le traitement des problèmes environnementaux et sociaux; invite la Commission à présenter des propositions détaillées dans un délai de trois mois sur les modalités de la poursuite ...[+++]

5. verwelkomt de voorstellen van de Commissie met betrekking tot het internationale handelsstelsel; herinnert aan de doelstelling van de EU van het bevorderen van een duurzame ontwikkeling; is van mening dat vooruitgang het best bereikt kan worden door middel van een intensieve dialoog met de ontwikkelingslanden over manieren om hun positie in het handelsstelsel te verbeteren, en over de aanpak van milieuproblemen en sociale kwesties; verzoekt de Commissie binnen drie maanden gedetailleerde voorstellen in te dienen over de manier waarop deze dialoog moet plaatsvinden; verzoekt de Commissie gedetailleerde voorstellen in te dienen om duurzaamheidseffectrapportages met een zo groot mogelijke tr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durabilité réside dans ->

Date index: 2022-11-13
w