Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durable 32 intégrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système intégré visant à promouvoir le développement durable

geïntegreerd systeem voor de invoering van duurzaamheid


système intégré visant à promouvoir le développement durable

geïntegreerd systeem voor de invoering van duurzaamheid


Groupe gestion durable de l'agriculture, de la pêche et de la sylviculture, y compris le développement intégré des zones rurales

Groep duurzame landbouw, visserij en bosbouw, met inbegrip van een geïntegreerde ontwikkeling van plattelandsgebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission va: 29) utiliser le dialogue structuré qu'elle a développé avec les principales organisations sportives internationales et européennes et avec les autres acteurs du sport pour les encourager ainsi que leurs membres à participer au système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS) et aux systèmes communautaires d'attribution de labels écologiques, et promouvoir ces systèmes volontaires au cours de manifestations sportives importantes; 30) promouvoir une politique d'achats écologique dans le cadre de son dialogue politique avec les États membres et les autres parties concernées; 31) sensibiliser les parties, par un accompagnement mis en place en collaboration avec les acteurs concernés (responsables politiq ...[+++]

De Commissie zal: 29) toonaangevende internationale en Europese sportorganisaties en hun leden en andere stakeholders uit de sportwereld via haar gestructureerde dialoog aanmoedigen deel te nemen aan het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) en de communautaire systemen voor de toekenning van milieukeuren, en deze vrijwillige systemen tijdens grote sportevenementen te promoten; 30) milieuvriendelijke aankopen promoten tijdens haar politieke dialoog met lidstaten en andere betrokken partijen; 31) via leidraden die in samenwerking met stakeholders (beleidsmakers, kleine en middelgrote ondernemingen, lokale gemeenschappen) zijn ontwikkeld, mensen aansporen om op regionaal niveau partnerschappen tot stand te brengen om sportevenement ...[+++]


La contribution fédérale au Plan national d'adaptation aux changements climatiques s'intègre dans la vision stratégique fédérale à long terme de développement durable adoptée en mai 2013, et plus particulièrement à l'objectif 32: « La Belgique sera adaptée à l'impact direct et indirect des conséquences des changements climatiques » et s'inscrit dans le cadre de la mise en oeuvre de la Stratégie nationale Adaptation adoptée en décembre 2010 par la Commission Nationale Climat.

De Federale bijdrage aan het Nationale klimaatadaptatieplan past in het kader van de strategische federale langetermijnvisie inzake duurzame ontwikkeling die werd goedgekeurd in mei 2013, en meer bepaald doelstelling 32: « België zal aangepast zijn aan de directe en indirecte gevolgen van de klimaatverandering » en ligt in de lijn van de uitvoering van de Nationale Adaptatiestrategie die in december 2010 werd aangenomen door de Nationale Klimaatcommissie.


32. décide, compte tenu des flux exceptionnels de migrants et de réfugiés à l'heure actuelle, de concentrer les renforcements de crédits sur le Fonds "Asile, migration et intégration"; soutient vivement, dans ce contexte, le deuxième dispositif de 780 millions d'EUR destiné à la relocalisation de 120 000 personnes supplémentaires; décide d'intégrer les crédits requis au projet de budget qu'il examine et d'aligner le premier dispositif sur le deuxième en ajoutant 20 millions d'EUR afin de financer les frais de transport (500 EUR par migrant à l'intention de l'Italie et de la Grèce); approuve une hausse supplémentaire de 79 millions d'E ...[+++]

32. besluit, gezien de huidige, uitzonderlijke toestroom van migranten en vluchtelingen, de kredietverhogingen vooral te besteden aan de versterking van het AMIF; steunt in dit verband ten zeerste het tweede pakket van 780 miljoen EUR voor de hervestiging van nog eens 120 000 personen; besluit de nodige middelen op te nemen in zijn lezing en het eerste hervestigingspakket af te stemmen op het tweede door een bedrag van 20 miljoen EUR toe te voegen om de transportkosten te financieren (500 EUR per migrant voor Italië en Griekenland); hecht zijn goedkeuring aan een bijkomend bedrag van 79 miljoen EUR voor de algemene verhoging van de middelen van het AMIF; benadrukt dat tevens moet worden voorzien in voldoende financieringsmogelijkheden v ...[+++]


32.020101 – L'intégration plus poussée du marché intérieur de l'énergie et l'interopérabilité des réseaux d'électricité et de gaz à travers les frontières 32.020102 - Renforcer la sécurité d'approvisionnement énergétique de l'Union 32.020103 - Contribuer au développement durable et à la protection de l'environnement || 30 30 30 || 40 40 40 || 40 40 40 || 56,7 56,6 56,7 || || || 166,7 166,6 166,7

32.020101 – Verdere integratie van de interne energiemarkt en de interoperabiliteit van de elektriciteits- en gasnetwerken over de grenzen heen 32.020102 - Verbetering van de voorzieningszekerheid van de Unie 32.020103 - Bijdragen tot duurzame ontwikkeling en milieubescherming || 30 30 30 || 40 40 40 || 40 40 40 || 56,7 56,6 56,7 || || || 166,7 166,6 166,7


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
06.020101 – Supprimer les goulets d'étranglement, renforcer l'interopérabilité ferroviaire, établir les liaisons manquantes et améliorer les tronçons transfrontaliers 06.020102 – Garantir des systèmes de transport durables et efficaces 06.020103 – Optimiser l’intégration et l'interconnexion des modes de transport et renforcer l’interopérabilité || 560,3 34,9 104,8 || 520,3 32,4 97,3 || 480,3 29,9 89,8 || 600,3 37,4 112,3 || || || 2161,2 134,6 404,2

06.020101 – Het wegwerken van knelpunten, de interoperabiliteit van de spoorwegen verbeteren, het aanleggen van ontbrekende schakels en het verbeteren van grensoverschrijdende tracés 06.020102 – Zorgen voor duurzame en efficiënte vervoersystemen op lange termijn 06.020103 – De integratie en interconnectie van vervoerwijzen optimaliseren en de interoperabiliteit verbeteren || 560,3 34,9 104,8 || 520,3 32,4 97,3 || 480,3 29,9 89,8 || 600,3 37,4 112,3 || || || 2161,2 134,6 404,2


32. rappelle la volonté de l'Union d'intégrer la question des droits de l'homme et les aspects liés au genre dans les missions de politique de sécurité et de défense commune, conformément aux résolutions 1325 et 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies relatives aux femmes, à la paix et à la sécurité; à cet égard, invite une nouvelle fois l'Union et ses États membres à soutenir, dans la perspective de la construction d'une réconciliation durable, la parti ...[+++]

32. herinnert tevens aan de toezegging van de EU om mensenrechten en genderaspecten te integreren in missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, overeenkomstig de op dit punt cruciale Resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad betreffende vrouwen, vrede en veiligheid; herhaalt in dit verband zijn oproep aan de EU en haar lidstaten om bij het streven naar duurzame verzoening de systematisch ...[+++]


3. L'aide prévue au paragraphe 1, points a) et b), est limitée aux taux d'aide maximaux fixés à l'annexe II. Ces taux maximaux peuvent être augmentés pour les jeunes agriculteurs, pour les investissements collectifs, y compris ceux liés à une fusion d'organisations de producteurs, pour les projets intégrés impliquant un soutien au titre de plusieurs mesures, pour les investissements dans des zones soumises à des contraintes naturelles et à d'autres contraintes spécifiques, visées à l'article 32, pour les investissements liés aux opérations réalisées dans le cadre des articles 28 et 29 et pour les opérations financées dans le cadre du PE ...[+++]

3. De in het kader van lid 1, onder a) en b), verleende steun mag de in bijlage II vastgestelde maximale steunpercentages niet overschrijden. Die maximale steunpercentages mogen overeenkomstig de in bijlage II vastgestelde steunpercentages worden verhoogd wanneer het gaat om jonge landbouwers, om collectieve investeringen, waaronder investeringen in verband met een fusie van producentenorganisaties, en om geïntegreerde projecten waarbij vanuit meer dan één maatregel steun wordt verleend, om investeringen in gebieden met natuurlijke en andere specifieke beperkingen zoals bedoeld in artikel 32, om investeringen in verband met concrete acties overeenkomstig de artikelen 28 en 29, en om concrete acties die worden gesteund in het k ...[+++]


32. invite la Commission à redéfinir la stratégie de l'Union européenne en matière de commerce et d'investissement pour y intégrer les «BRIC» (Brésil, Russie, Inde et Chine), futurs partenaires commerciaux majeurs ayant leurs intérêts propres, dans un réseau mondial commun d'intérêts étroitement liés en matière de développement socialement et écologiquement durable;

32. roept de Commissie op om de EU-strategie voor handel en investeringen te herformuleren en daarin de BRIC-landen (Brazilië, Rusland, India en China) op te nemen als belangrijke toekomstige handelspartners die zelf belang hebben bij een gemeenschappelijk, mondiaal netwerk in het kader van gedeelde belangen inzake duurzame ontwikkeling op sociaal en milieugebied;


32. reconnaît que le partenariat stratégique Afrique-UE a fait du développement des marchés nationaux et de l'intégration régionale une priorité stratégique; cette stratégie sera soutenue au moyen d'un partenariat Afrique-UE pour le commerce et l'intégration régionale; dans ce contexte, le premier plan d'action (2008-2010) demande la mise en œuvre du partenariat UE-Afrique pour les infrastructures en tant que priorité de soutien à l'investissement dans des infrastructures durables dans tous les secteurs concernés;

32. erkent dat de ontwikkeling van binnenlandse markten en van regionale integratie door het strategisch partnerschap tussen Afrika en de EU als strategische prioriteit is aangewezen; deze strategie zal worden ondersteund door middel van een partnerschap tussen Afrika en de EU op het gebied van handel en regionale integratie; in dit verband stelt het eerste actieplan (2008-2010) de uitvoering van het ‘partnerschap tussen de EU en Afrika op het gebied van infrastructuur’ als prioriteit voor ondersteuning van investeringen in een duurzame infrastructuur in alle relevante sectoren;


32. se félicite de la proposition de la Commission relative à la prochaine stratégie thématique de l'Union européenne pour l'environnement et les ressources naturelles, qui devrait viser tous les pays partenaires de l'Union européenne (Instrument européen de voisinage et de partenariat et Instrument de coopération au développement et de coopération économique) afin de pouvoir intégrer les initiatives en rapport avec les dimensions extérieures de la stratégie de développement durable dans les prochaines perspectives financières 2007-20 ...[+++]

32. is verheugd over het voorstel van de Commissie over de komende thematische strategie van de Europese Unie voor het milieu en de natuurlijke hulpbronnen, die gericht zou moeten zijn op alle partnerlanden van de Europese Unie (Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en instrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking) teneinde de initiatieven die samenhangen met de externe dimensies van de strategie voor duurzame ontwikkeling te kunnen opnemen in de financiële vooruitzichten 2007-2013;




D'autres ont cherché : durable 32 intégrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durable 32 intégrer ->

Date index: 2021-03-05
w