Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durable devrait devenir " (Frans → Nederlands) :

Le développement durable devrait devenir l'objectif premier dans tous les secteurs et au niveau de chaque politique.

Duurzame ontwikkeling moet de centrale doelstelling worden in alle beleidsdomeinen.


L'Agence met également en œuvre d'autres actes législatifs européens relatifs aux substances chimiques et devrait devenir une référence pour la gestion durable des produits chimiques.

ECHA voert ook andere EU-wetgeving op het gebied van chemische stoffen uit, en zal naar verwachting een referentiepunt worden voor het duurzame beheer van chemicaliën.


40. souligne la nécessité d'affirmer le rôle central de l'UpM, unique forum de dialogue sur le partenariat entre l'Union européenne et l'ensemble des pays du pourtour de la Méditerranée, qui doit devenir un moteur pour les investissements consacrés à un développement socio-économique durable de la région; rappelle que l'UpM devrait être en mesure de lever elle-même les fonds nécessaires à ses projets; soutient la dynamique des ré ...[+++]

40. benadrukt de noodzaak om de centrale rol van de UMZ te waarborgen die, als uniek forum voor een dialoog over het partnerschap tussen de Europese Unie en alle landen rond de Middellandse Zee, een motor moet worden voor investeringen in de duurzame sociale en economische ontwikkeling van de regio; merkt op dat de UMZ in staat zou moeten zijn om zelf de noodzakelijke fondsen te werven voor haar projecten; steunt de dynamiek van de ministeriële bijeenkomsten; verzoekt om een ruimere verspreiding van haar programma's en haar optreden, met inbegrip van gezamenlijke verkiezingswaarnemingsmissies en gezamenlijke evaluatiemissies, en om ee ...[+++]


Afin de pouvoir contrôler la contribution du FP7 au développement durable en général et aux technologies vertes en particulier, la Commission met actuellement en place un système de contrôle qui devrait devenir opérationnel au premier semestre de l’année prochaine.

Om de bijdrage van KP7 aan duurzame ontwikkeling in het algemeen en groene technologie in het bijzonder te kunnen volgen, stelt de Commissie een controlestelsel op, dat in het eerste semester van volgend jaar in gebruik moet worden genomen.


Conformément aux objectifs fixés par le Conseil européen de Lisbonne en 2000, l'Union européenne devrait devenir, d'ici à 2010, l'économie de la connaissance la plus compétitive et dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.

Volgens de tijdens de Europese Raad van Lissabon van 2000 geformuleerde doelstellingen zou de Europese Unie vóór 2010 de meest competitieve en dynamische op kennis gebaseerde economie ter wereld moeten worden, waar duurzame economische groei samengaat met meer en betere banen en meer sociale samenhang.


V. considérant que l'Union européenne devrait, d'ici à 2020, devenir l'économie la plus durable et caractérisée par la plus grande efficacité énergétique du monde,

V. overwegende dat de Europese Unie tegen 2020 de meest duurzame en energie-efficiënte economie ter wereld zou moeten zijn,


Le développement durable devrait devenir l'objectif premier dans tous les secteurs et au niveau de chaque politique.

Duurzame ontwikkeling moet de centrale doelstelling worden in alle beleidsdomeinen.


Elle devrait plutôt devenir le fer de lance d'une agriculture vraiment durable à l'échelle européenne, et c'est ce à quoi devrait contribuer résolument le Parlement européen.

Zij moet eerder de speerpunt van een landbouw worden die echt duurzaam is op Europese schaal, en daaraan moet het Europees Parlement vastberaden zijn bijdrage leveren.


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il découle des articles 3, 1 alinéa, et 6 de la loi du 5 mai 1997 qu'un deuxième plan fédéral de développement durable doit être arrêté au plus tard trois mois avant l'expiration de la période couverte par le plan en cours; que le premier Plan fédéral pour le Développement durable a été fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000; que la période couverte arrive à expiration le 19 septembre 2004; que l'article 4, § 2, de la même loi prescrit une consultation préalable de la population sur l'avant-projet de plan établi par la Commission Interdépartementale de Développement Durable, afin de permettre ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er uit de artikelen 3, eerste lid, en 6 van de wet van 5 mei 1997 voortvloeit dat een tweede federaal plan inzake duurzame ontwikkeling uiterlijk drie maanden vóór het einde van de periode gedekt door het huidige plan moet worden vastgesteld; dat het eerste federaal plan inzake duurzame ontwikkeling bij het koninklijk besluit van 19 september 2000 werd vastgesteld; dat de planperiode op 19 september 2004 zal aflopen; dat artikel 4, § 2, van dezelfde wet een voorafgaande raadpleging van de bevolking over het voorontwerpplan opgesteld door de Interdepartemen ...[+++]


Ce qui devrait être un signal important envoyé au reste du monde pour témoigner du sérieux avec lequel l'Union européenne considère ses engagements à l'égard du développement durable risque à présent de devenir un prétexte pour promouvoir un agenda axé sur les questions commerciales lors du prochain Sommet mondial sur le développement durable.

Wat een belangrijk signaal zou moeten zijn aan de rest van de wereld hoe serieus de EU haar engagement met duurzame ontwikkeling neemt, loopt nu gevaar een voorwendsel te worden voor de promotie van een handelsagenda op de volgende Wereldtop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durable devrait devenir ->

Date index: 2024-06-08
w