Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durable elle sous-tend " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, la préoccupation pour la biodiversité fait partie intégrante du développement durable. Elle sous-tend la compétitivité, la croissance et l'emploi et améliore les conditions de vie.

In deze context is de zorg voor de biodiversiteit een integrerend onderdeel van duurzame ontwikkeling en een belangrijke voorwaarde voor concurrentievermogen, groei, werkgelegenheid en een groter welzijn.


Parmi les plans et programmes pertinents, le rapport établira les liens avec la stratégie wallonne de développement durable (en ce compris avec les principes directeurs du développement durable qu'elle sous-tend, à savoir les principes d'efficience, de résilience et de suffisance), le plan air-climat-énergie, le plan Marshall, le plan wallon de développement rural, les plans de gestion par district hydrographique, les plans de gestion des risques d'inondations, le plan wallon des déchets-ressources, le plan d'inve ...[+++]

Onder de relevante plannen en programma's legt het verslag de verbanden vast met de Waalse strategie inzake duurzame ontwikkeling (met inbegrip van de leidende principes inzake duurzame ontwikkeling die daaraan ten grondslag liggen, namelijk de principes inzake efficiëntie, veerkracht en sufficiency), het plan lucht-klimaat-energie, het Marshall-plan, het Waals plan voor landelijke ontwikkeling, de beheersplannen per stroomdistrict, de beheersplannen inzake overstromingsrisico's, het Waals plan inzake afval en grondstoffen, het investeringsplan 2013-2025 van de NMBS.


Elle sous-tend le volet correctif du pacte de stabilité et de croissance de l’UE.

Het ondersteunt het corrigerende deel van het SGP van de EU.


La biodiversité assure non seulement des fonctions essentielles de maintien de la vie mais elle sous-tend également de nombreuses activités économiques, récréatives et culturelles.

Het speelt niet alleen een vitale rol in de levensvatbaarheid van die ecosystemen maar vormt ook de basis voor belangrijke economische, culturele en recreatieve activiteiten.


L’innovation est la seule réponse à toutes ces questions: elle est au cœur de la stratégie Europe 2020[2], approuvée par les États membres lors du Conseil européen de juin 2010, et sous-tend ses trois objectifs: une croissance intelligente, durable et inclusive.

Het enige antwoord is innovatie, die centraal staat in de tijdens de Europese Raad van juni 2010 door de lidstaten overeengekomen Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei [2].


Nous devons réfléchir aux conséquences éventuelles que peut avoir la portée argumentative des textes sur la perception de la femme et de l'homme et à la qualité de la politique qu'elle sous-tend.

We moeten oog hebben voor de mogelijke gevolgen die de argumentatieve lading van teksten kan hebben voor het denken over vrouwen en mannen en voor de kwaliteit van het daarmee samenhangende beleid.


Le texte qui sous-tend la politique européenne à cet égard est: « le développement durable en Europe pour un monde meilleur, stratégie de l'Union européenne en faveur d'un développement durable ».

De tekst waarop het Europees beleid terzake steunt is : « Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld : Een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling ».


Le texte qui sous-tend la politique européenne à cet égard est: « le développement durable en Europe pour un monde meilleur, stratégie de l'Union européenne en faveur d'un développement durable ».

De tekst waarop het Europees beleid terzake steunt is : « Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld : Een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling ».


Les projets se situent dans un certain nombre de secteurs prioritaires : protection de l'environnement, promotion du développement durable, préservation du patrimoine culturel européen, développement des ressources humaines (notamment dans l'enseignement, la formation, les administrations publiques et le processus démocratique qui les sous-tend) et secteur de la santé.

De projecten worden gesitueerd in een aantal prioritaire sectoren : bescherming van het leefmilieu, bevordering van duurzame ontwikkeling, behoud van het Europees cultureel patimonium, ontwikkeling van human resources (met name in onderwijs, vorming, overheidsadministraties en het onderliggend democratisch weefsel) en de gezondheidssector.


L'accord international qui sous-tend la création d'une organisation internationale, le Fondo Indígena , vise à promouvoir le développement durable des peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes.

Het internationaal akkoord dat aan de basis ligt van de oprichting van een internationale organisatie, het Fondo Indígena , beoogt de promotie van de duurzame ontwikkeling van inheemse volken in Latijns-Amerika en de Caraïben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durable elle sous-tend ->

Date index: 2023-12-11
w