13. estime qu'un "Conseil développement durable” indépendant devrait, par ailleurs, être établi afin de répondre aux exigences du Conseil européen à Helsinki en matière d'évaluation, de suivi et de surveillance, sur la base des priorités politiques et des indicateurs de développement durable; que cet organe consultatif devrait refléter les intérêts des différentes parties concernées de l'UE et des pays candidats et faire rapport régulièrement au Conseil et au Parlement;
13. is van mening dat eveneens een onafhankelijke "duurzaamheidsraad” moet worden ingesteld om te voldoen aan de tijdens de Europese Raad van Helsinki verstrekte opdracht op basis van politieke prioriteiten en duurzaamheidsindicatoren te controleren, evalueren en vervolgmaatregelen te nemen; is van mening dat in dit overlegorgaan de verschillende deelbelangen in de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten moeten doorklinken en er regelmatig verslag dient te worden uitgebracht aan de Raad en het Parlement;