Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durable nous devons également parvenir " (Frans → Nederlands) :

La production et la consommation de l'UE ayant des répercussions au-delà de nos frontières, nous devons également veiller à ce que toutes nos politiques améliorent les perspectives du développement durable au niveau mondial.

Aangezien productie en consumptie in de EU tot buiten onze grenzen vèrstrekkende gevolgen hebben, moeten wij er voor zorgen dat al onze beleidsmaatregelen bijdragen tot betere vooruitzichten voor duurzame ontwikkeling op wereldniveau.


Nous devons également minimiser les risques, pour notre santé, de la contamination des aliments par les pesticides, et nous devons réduire ses incidences sur les plantes et la vie sauvage.

Ook moeten de risico's voor de volksgezondheid van besmetting van voedsel door gewasbeschermingsmiddelen worden teruggebracht evenals de gevolgen voor planten en dieren.


Pour nous assurer un avenir durable, nous devons dès à présent porter notre regard au-delà du court terme.

Voor een duurzame toekomst moeten we niet alleen naar de korte termijn kijken.


Pour réaliser le développement durable, nous devons changer la manière dont les politiques sont définies et appliquées, aussi bien au niveau de l'Union que des États membres.

Om een duurzame ontwikkeling tot stand te brengen zijn er veranderingen nodig in de manier waarop het beleid, zowel op EU-niveau als in de lidstaten, wordt uitgestippeld en geïmplementeerd.


Il convient d’améliorer l’accès aux biens et aux technologies vertes pour atteindre les objectifs du développement durable. Nous devons également parvenir à une conclusion rapide des négociations sur la réduction ou l’élimination des barrières tarifaires et non tarifaires pour les biens et services environnementaux, afin de promouvoir de nouvelles formes de politiques en faveur de l’emploi, la création d’emplois satisfaisant aux normes de l’Organisation internationale du travail en matière de travail décent ainsi que les possibilités ...[+++]

Om de doelstellingen van een duurzame ontwikkeling te realiseren is het van belang om de toegang tot groene goederen en technologieën te verbeteren. We moeten dan ook de onderhandelingen over de verlaging of opheffing van tarifaire en niet-tarifaire barrières voor milieugoederen en –diensten snel afronden, om nieuwe vormen van werkgelegenheidsbeleid en het creëren van banen die voldoen aan de IAO-normen inzake waardig werk, alsmede de groeikansen voor de Europese industrie en het Europese kleine en middelgrote ondernemingen te bevorderen.


Nous devons également parvenir à éviter la répétition du travail que les agents, les autorités réglementaires nationales et les États membres doivent entreprendre en vue de définir les projets nationaux destinés à protéger la sécurité de l’approvisionnement, avec une référence spécifique aux infrastructures gazières, et à garantir que si les agents décident de modifier leurs projets d’investissement ils ne seront aucunement pénalisés.

We moeten ook voorkomen dat we het werk overdoen dat bedrijven, nationale regelgevingsinstanties en lidstaten moeten doen voor het opstellen van nationale plannen voor energievoorzieningszekerheid, waarbij specifiek zij verwezen naar de gasinfrastructuur. Tevens moeten we garanderen dat bedrijven die besluiten hun investeringsplannen te wijzigen op geen enkele wijze worden benadeeld.


Nous devons également parvenir d’ici fin 2010 à la création d’une seule gamme de normes comptables mondiales sur les instruments financiers et, je l’espère, à une convergence complète d’ici juin 2011.

Daarnaast dienen we tegen het einde van 2010 een enkele serie algemene boekhoudkundige normen voor financiële instrumenten te hebben opgesteld, waarvoor we hopelijk in juni 2011 complete convergentie bereiken.


La promotion d’une bonne gouvernance dans la région du Pacifique est fondamentale, et pour atteindre les OMD, nous devons également parvenir à un certain niveau d’association.

Het is van vitaal belang dat goed bestuur in de gehele regio van de Stille Oceaan wordt bevorderd. Om de millenniumdoelstellingen te kunnen verwezenlijken moet er bovendien een zekere mate van wederkerigheid bestaan.


Nous devons également parvenir à des solutions pacifiques au Proche et au Moyen-Orient, où il existe un ensemble de valeurs et d’intérêts communs.

Wij zullen voor vreedzame oplossingen in het Nabije en Midden-Oosten moeten zorgen, omdat daar eveneens gemeenschappelijke belangen en waarden in het geding zijn.


Nous devons certes préserver les différences de structures et de systèmes qui reflètent les identités des pays et régions d'Europe, mais nous devons également admettre que nos principaux objectifs, et les résultats que nous visons tous, sont remarquablement semblables.

Hoewel wij de verschillen qua structuur en systeem waarin de identiteit van de Europese landen en regio's tot uitdrukking komt, vanzelfsprekend onaangetast moeten laten, dienen wij tegelijkertijd te beseffen dat onze hoofddoelstellingen, en de resultaten waarnaar wij streven, opvallend met elkaar overeenkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durable nous devons également parvenir ->

Date index: 2024-10-05
w