Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durable à enrayer cette épidémie " (Frans → Nederlands) :

L’Union a mis en route cette transformation en adoptant des stratégies à long terme intégrées visant à enrayer la perte de biodiversité , à favoriser une utilisation plus efficace des ressources et à accélérer la transition vers une économie sûre et durable à faibles émissions de CO .

De Unie heeft de aanzet tot deze omslag gegeven middels geïntegreerde langetermijnstrategieën om het verlies aan biodiversiteit een halt toe te roepen , de hulpbronnenefficiëntie te verbeteren en de overgang naar een veilige en duurzame koolstofarme economie te bespoedigen .


Le premier projet de résolution élaboré par le groupe de travail de la commission renferme de nombreux éléments intéressants, mais le point qu'il convient de citer en premier, parce qu'il est le plus important, est la nécessité pour les gouvernements d'unir leurs forces contre le diabète, afin d'enrayer cette épidémie et de faire baisser le nombre de patients diabétiques.

Het eerste ontwerp van resolutie, dat door de werkgroep van de commissie werd uitgewerkt, bevat vele interessante elementen, maar misschien moet als eerste — en belangrijkste — punt worden vermeld dat de regeringen de strijd moeten aanbinden tegen diabetes om deze epidemie te stoppen en het aantal diabetespatiënten te doen dalen.


Le premier projet de résolution élaboré par le groupe de travail de la commission renferme de nombreux éléments intéressants, mais le point qu'il convient de citer en premier, parce qu'il est le plus important, est la nécessité pour les gouvernements d'unir leurs forces contre le diabète, afin d'enrayer cette épidémie et de faire baisser le nombre de patients diabétiques.

Het eerste ontwerp van resolutie, dat door de werkgroep van de commissie werd uitgewerkt, bevat vele interessante elementen, maar misschien moet als eerste — en belangrijkste — punt worden vermeld dat de regeringen de strijd moeten aanbinden tegen diabetes om deze epidemie te stoppen en het aantal diabetespatiënten te doen dalen.


Une information de qualité sur l'obésité est indispensable pour enrayer la propagation de cette épidémie.

Kwalitatieve informatie over obesitas is noodzakelijk om de opmars van deze epidemie tegen te gaan.


Une information de qualité sur l'obésité est indispensable pour enrayer la propagation de cette épidémie.

Kwalitatieve informatie over obesitas is noodzakelijk om de opmars van deze epidemie tegen te gaan.


Une information de qualité sur l'obésité est indispensable pour enrayer la propagation de cette épidémie.

Kwalitatieve informatie over obesitas is noodzakelijk om de opmars van deze epidemie tegen te gaan.


La Commission travaille main dans la main avec les États membres dans un objectif commun: enrayer cette épidémie au plus vite.

De Commissie werkt hand in hand met de lidstaten met één gemeenschappelijk doel: zo snel mogelijk een einde maken aan deze uitbraak.


L’Union a mis en route cette transformation en adoptant des stratégies à long terme intégrées visant à enrayer la perte de biodiversité (8), à favoriser une utilisation plus efficace des ressources (9) et à accélérer la transition vers une économie sûre et durable à faibles émissions de CO2 (10).

De Unie heeft de aanzet tot deze omslag gegeven middels geïntegreerde langetermijnstrategieën om het verlies aan biodiversiteit een halt toe te roepen (8), de hulpbronnenefficiëntie te verbeteren (9) en de overgang naar een veilige en duurzame koolstofarme economie te bespoedigen (10).


On ne pourra contribuer de manière significative et durable à enrayer cette épidémie que si l'ensemble des acteurs œuvrent de concert à la mise en place d'un partenariat efficace.

Alleen indien alle betrokkenen samenwerken in een constructief partnerschap kunnen we een significante en blijvende bijdrage leveren om deze epidemie het hoofd te bieden.


3. Rien qu'au Royaume-Uni, où l'existence de 2030 foyers a été confirmée, au moins 6,5 millions d'animaux (bovins, ovins, porcins, caprins et animaux sauvages) ont été abattus, pour lesquels des compensations ont été versées, dans le cadre de la lutte contre cette maladie ou comme conséquence directe des mesures visant à enrayer l'épidémie (abattage dans un souci de protection animale), d'après le National Audit Office (Cour des comptes britannique). Selon d'autres estimations, le nombre d'animaux abattus s'élève même à 10 millions, d ...[+++]

3. Alleen al in het Verenigd Koninkrijk werden bij 2 030 bevestigde uitbraken volgens gegevens van het Britse National Audit Office 6,5 miljoen dieren (runderen, schapen, varkens, geiten en wild) bij betaling van compensatie in het kader van de bestrijding van de epidemie, resp. als rechtstreeks gevolg van de maatregelen ter beheersing van de epidemie gedood uit zogenaamde overwegingen van dierenbescherming; volgens andere schattingen zou het aantal gedode dieren zelfs tot 10 miljoen bedragen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durable à enrayer cette épidémie ->

Date index: 2023-03-04
w