Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durant ces derniã¨res semaines devant " (Frans → Nederlands) :

Elle a demandé communication à Het Laatste Nieuws de photos d'une camionnette de la police locale qui a été parquée en infraction de manière répétée durant ces dernières semaines devant le palais de Justice.

Ze heeft bij de krant Het Laatste Nieuws de foto's opgevraagd van een bestelwagen van de lokale politie die de afgelopen weken herhaaldelijk fout geparkeerd stond voor het justitiepaleis.


Elle a demandé communication à Het Laatste Nieuws de photos d'une camionnette de la police locale qui a été parquée en infraction de manière répétée durant ces dernières semaines devant le palais de Justice.

Ze heeft bij de krant Het Laatste Nieuws de foto's opgevraagd van een bestelwagen van de lokale politie die de afgelopen weken herhaaldelijk fout geparkeerd stond voor het justitiepaleis.


Il ressort également qu'en moyenne, les adolescents s'adonnent près de neuf heures par jour à des activités sédentaires et passent également trois heures par jour devant des écrans durant la semaine et plus de 4h30 les jours de week-ends.

Voorts blijkt dat adolescenten gemiddeld bijna negen uur per dag besteden aan sedentaire activiteiten en op weekdagen ook nog eens drie uur per dag aan een beeld- of televisiescherm gekluisterd zitten; in het weekend is dat iets meer dan vierenhalf uur per dag.


Il est impensable que l'on puisse maintenir un individu en état d'arrestation durant des semaines sans qu'il ne dispose d'aucun moyen de recours auprès d'un juge belge, ni d'une possibilité de faire opposition devant la chambre du conseil ni d'une possibilité d'interjeter appel devant la chambre des mises en accusation.

Het is ondenkbaar dat een persoon gedurende weken aangehouden blijft zonder enig verhaal bij een Belgische rechter, het weze een verzet bij de raadkamer of een beroep bij de kamer van inbeschuldigingstelling.


Il est impensable que l'on puisse maintenir un individu en état d'arrestation durant des semaines sans qu'il ne dispose d'aucun moyen de recours auprès d'un juge belge, ni d'une possibilité de faire opposition devant la chambre du conseil ni d'une possibilité d'interjeter appel devant la chambre des mises en accusation.

Het is ondenkbaar dat een persoon gedurende weken aangehouden blijft zonder enig verhaal bij een Belgische rechter, het weze een verzet bij de raadkamer of een beroep bij de kamer van inbeschuldigingstelling.


Elle rappelle le cas des deux assistants sociaux qui, en 2002, ont été emprisonnés durant sept semaines et qui sont passés devant le tribunal.

Zij herinnert aan het geval van twee maatschappelijk werkers die in 2002 zeven weken in de gevangenis hebben doorgebracht en voor de rechtbank moesten verschijnen.


D’autre part, les périodes de sessions plénières d’octobre 2012 et d’octobre 2013 restantes ont été scindées en deux : ainsi, deux périodes de sessions plénières distinctes, de deux jours chacune, ont été prévues au cours de la semaine des 22-25 octobre 2012, et deux durant la semaine des 21-24 octobre 2013 devant se tenir ainsi à Strasbourg.

Anderzijds zijn de resterende periodes van voltallige zittingen van oktober 2012 en oktober 2013 in tweeën gesplitst: zo waren voor de week van 22‑25 oktober 2012 twee afzonderlijke periodes van voltallige zittingen van elk twee dagen voorzien, en twee voor de week van 21‑24 oktober 2013, die dus te Straatsburg moeten worden gehouden.


Un registre de condoléances dans lequel les membres du personnel du Parlement européen peuvent exprimer leurs marques de sympathie sera ouvert durant la séance de cette semaine mercredi et jeudi devant l’hémicycle.

Tijdens de vergaderingen van woensdag en donderdag is aan de ingang van de zaal een condoleanceregister opengesteld voor betuigingen van deelneming van leden en het personeel van het Europees Parlement.


- les jours et heures d'ouverture du centre : celui-ci devant obligatoirement être accessible au minimum 5 jours par semaine, et durant 7 h 30 m au minimum par jour;

- de openingsdagen en -uren van het centrum : dit moet minimum 5 dagen per week en dit minimum 7 uur 30 per dag verplicht toegankelijk zijn;


Outre la multitude de frais d'avocat et de justice qu'entraîne la procédure devant le tribunal de la jeunesse, les parents sont également confrontés à l'obligation de séjourner à l'étranger durant un certain temps vu que les documents sont envoyés par la valise diplomatique. Le séjour dans le pays d'adoption peut ainsi durer jusqu'à deux semaines.

Naast de procedure bij de jeugdrechtbank, die een heleboel advocaten- en gerechtskosten met zich meebrengt, worden de ouders ook verplicht geruime tijd in het buitenland te verblijven omwille van het systeem van de verzending van documenten via diplomatieke koffer. het verblijf in het land van adoptie loopt daardoor al snel op tot twee weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant ces derniã¨res semaines devant ->

Date index: 2025-04-11
w