Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durant isabelle présentation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son objectif était de persuader les conducteurs de respecter la loi (Durant Isabelle, Présentation de la campagne : téléphoner au volant divise votre attention, conférence de presse du 15 janvier 2001 [Bruxelles] : ministère de la Mobilité et des Transports, 8 p.) (La campagne 2002 s'est déroulée du 12 février 2002 au 1 mars 2002. Elle était intitulée « C'est fou tout ce que l'on peut faire avec un GSM » (Durant Isabelle, Présentation de la campagne : c'est fou tout ce qu'on peut faire avec un GSM, conférence de presse du 12 février 2 ...[+++]

Doel hiervan was de bestuurders ervan overtuigen de wet in acht te nemen (Durant Isabelle, Voorstelling van de campagne : Rijden en bellen verdeelt je aandacht, persconferentie van 15 januari 2001 [Brussel] : ministerie van Mobiliteit en Vervoer, 8 blz.) (De campagne 2002 heeft plaatsgevonden tussen 12 februari 2002 en 1 maart 2002 en had als slogan « Straf, wat je allemaal kan met een GSM » (Durant Isabelle, Voorstelling van de campagne : Straf, wat je allemaal kan met een GSM, persconferentie van 12 februari 2002 [Brussel] : ministerie van Mobiliteit en Vervoer, 10 blz.).


Cette campagne a atteint ses objectifs (Durant Isabelle, Présentation de la campagne : téléphoner au volant divise votre attention, conférence de presse du 15 janvier 2001 [Bruxelles] : ministère de la Mobilité et des Transports, 8 p.).

Deze campagne heeft haar doelstellingen bereikt (Durant Isabelle, Voorstelling van de campagne : Rijden en bellen verdeelt je aandacht, persconferentie van 15 januari 2001 [Brussel] : ministerie van Mobiliteit en Vervoer, 8 blz.).


Le présent amendement stigmatise l'échec de la méthode Verhofstadt « à la Isabelle Durant ».

Het amendement staat symbool voor het falen van de methode Verhofstadt à la Isabelle Durant.


Art. 3. Mmes Isabelle Panou, Juge d'instruction, et Catherine De Bolle, Chef de corps de la police locale, et M. Andre Bouchat, membre du Conseil consultatif des bourgmestres, sont désignés en qualité de membre effectif du Conseil fédéral de police pour un mandat de quatre ans prenant cours à la date de signature du présent arrêté, pour autant qu'ils conservent durant cette période la qualité en laquelle ils ont été désignés.

Art. 3. Mevrn. Isabelle Panou, Onderzoeksrechter, en Catherine De Bolle, Korpschef van de lokale politie, en de heer Andre Bouchat, lid van de Adviesraad voor burgemeesters, worden aangewezen in de hoedanigheid van effectief lid van de Federale Politieraad voor een mandaat van vier jaar dat aanvangt op de datum van handtekening van dit besluit, voor zover zij gedurende deze periode de hoedanigheid waarin zij werden aangewezen behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature, par lettre recommandée, adressée à Mme Isabelle DURANT, Vice Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, rue de la Loi 63-65, 1040 Bruxelles, dans un délai de 7 jours ouvrables qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge .

Geïnteresseerden worden verzocht hun kandidatuur per aangetekend schrijven te bezorgen aan mevrouw Isabelle DURANT, Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, Wetstraat 63-65, 1040 Brussel, binnen een termijn van 7 werkdagen volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad .


Les candidats sont invités à faire parvenir leur candidature, sous pli recommandé, à Mme Isabelle DURANT, Ministre de la Mobilité et des Transports, rue de la Loi 63-65, à 1040 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge .

De kandidaten worden verzocht hun kandidatuur per aangetekend schrijven te bezorgen aan Mevr. Isabelle DURANT, Minister van Mobiliteit en Vervoer, Wetstraat 63-65, te 1040 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad .


Les candidats sont invités à faire parvenir leur candidature, sous pli recommandé, à Mme Isabelle Durant, Ministre de la Mobilité et des Transports, rue de la Loi 63-65, à 1040 Bruxelles dans un délai de dix jours ouvrables qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge .

De kandidaten worden verzocht hun kandidatuur door middel van een aangetekende brief te bezorgen aan Mevr. Isabelle Durant, minister van Mobiliteit en Vervoer, Wetstraat 63-65 te 1040 Brussel binnen een termijn van tien werkdagen volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad.




Anderen hebben gezocht naar : durant isabelle présentation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant isabelle présentation ->

Date index: 2022-06-16
w