Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durant la précédente législature furent " (Frans → Nederlands) :

Question n° 6-525 du 19 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Durant la précédente législature, l'ancienne ministre fédérale des Affaires sociales et de la Santé publique Laurette Onkelinx aurait élaboré de nouvelles règles relatives à l'agrément des médecins en revalidation cardiaque.

Vraag nr. 6-525 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Tijdens de vorige regeerperiode zou toenmalig federaal minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken Onkelinx, nieuwe regels aangaande de erkenning van cardiaal revalidatie-artsen hebben uitgewerkt.


En ce qui concerne les protocoles d'accord et les accords de coopération qui ont été approuvés durant les précédentes législatures, je vous renvoie au lien suivant : [http ...]

Voor de protocol- en samenwerkingsakkoorden, dewelke werden goedgekeurd gedurende de vorige legislaturen verwijs ik u naar de volgende link : [http ...]


L’idée est d’opérationnaliser la stratégie qui a été décidée durant la précédente législature – stratégie générale qu’il s’agit de traduire en objectifs concrets.

Bedoeling is de strategie waartoe tijdens de vorige legislatuur werd beslist, te operationaliseren – een algemene strategie die moet vertaald worden in concrete doelstellingen.


La sixième réforme de l'Etat, mise en place durant la législature précédente, a ainsi transféré toute une série de compétences de l'État fédéral aux Communautés et Régions.

Zo ook de zesde staatshervorming tijdens de vorige legislatuur. Door deze zesde staatshervorming zijn heel wat bevoegdheden overgeheveld van de federale overheid naar de Gemeenschappen en Gewesten.


Je tiens à rappeler que, durant la précédente législature, les socialistes espagnols ont cherché à manipuler le Parlement européen en obtenant un soutien extérieur – qui était rare dans leur propre pays – pour une politique anti-terroriste désastreuse.

Ik wijs er in dit verband op dat de Spaanse socialisten gedurende de vorige zittingsperiode geprobeerd hebben het Europees Parlement te manipuleren om buiten Spanje steun te verkrijgen voor een desastreus antiterrorismebeleid dat in Spanje zelf op weinig steun kon rekenen.


Question n° 6-425 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Durant la législature précédente, la ministre de la Justice d'alors avait réalisé des avancées importantes en matière d'exécution des peines.

Vraag nr. 6-425 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Tijdens de vorige zittingsperiode heeft de toenmalige minister van Justitie belangrijke stappen gedaan inzake de strafuitvoering.


Durant la précédente législature, c’est grâce au Parlement que la position commune a intégré les points suivants après la première lecture: les notions de consommateur vulnérable et d’engagement ferme, une procédure plus rigoureuse lors de la rédaction des codes de conduite - en ce compris la participation des associations de consommateurs -, une liste plus précise et complète des pratiques agressives et, dès lors, interdites, la clause de dérogation, à présent étendue à six ans, visant à permettre l’application provisoire de législations nationales plus strictes et l’obligation faite à la Commission de rendre compte régulièrement au Parlement de la mise en ...[+++]

Het is aan het Parlement te danken dat na de eerste lezing, nog tijdens de vorige zittingsperiode, de volgende punten in het gemeenschappelijk standpunt zijn opgenomen: begrippen als kwetsbare consument en verifieerbare verplichting; aanscherping van de procedure bij het opstellen van gedragscodes en de raadpleging van consumentenorganisaties; een nauwkeurigere en uitgebreidere opsomming van agressieve praktijken die als zodanig verboden dienen te worden; de uitzonderingsclausule, die thans zes jaar zal gelden om de lidstaten in staat te stellen gedurende die periode strengere wetgeving van toepassing te verklaren; en de verplichting van de Commissie om het Parlement geregel ...[+++]


Je me réjouis de l’amélioration de la situation économique au Canada sous l’actuel gouvernement de droite, ce qui n’a pas été le cas durant les législatures précédentes dans ce pays.

Het verheugt mij dat de economische situatie in het land onder de huidige rechtse regering is verbeterd, in tegenstelling tot wat in vorige regeringstermijnen het geval was.


Le Parlement a fait valoir l’égalité de son statut dans le cadre des pouvoirs budgétaires et de sa participation à la procédure budgétaire de l’UE. C’est à nos prédécesseurs que nous le devons, en particulier à Terence Wynn, président de la commission des budgets durant la précédente législature.

Het Europees Parlement heeft zijn positie als volwaardige tak van de begrotingsautoriteit van de Europese Unie en als gelijkwaardige deelnemer in de begrotingsprocedure bestendigd. Dit is de verdienste van het vorige Parlement, vooral van de heer Terence Wynn, de voorzitter van de Begrotingscommissie.


Une autre problématique, qui a fait l'objet d'une mission d'enquête durant la législature précédente, concerne le développement du port finlandais de Vuosaari (873/2002), qui s'est fait dans le non-respect par les autorités finlandaises d'importantes dispositions des directives UE «habitats» et relative à la protection des oiseaux sauvages.

Een andere kwestie die in de afgelopen zittingsperiode door middel van een informatief bezoek werd onderzocht, betrof de ontwikkeling van de Finse haven van Vuosaari (873/2002), waar aan het licht kwam dat de Finse autoriteiten belangrijke bepalingen van de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn van de EU niet in acht hadden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant la précédente législature furent ->

Date index: 2022-09-23
w