Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durant la seconde année seront » (Français → Néerlandais) :

Les conditions de la prolongation éventuelle de la convention collective de travail en fonction de l'octroi durant la seconde année seront fixées par les partenaires sociaux après évaluation de la présente convention collective de travail en février 2018.

De voorwaarden voor de eventuele verlening van de collectieve arbeidsovereenkomst in functie van de toekenning in het tweede jaar, zullen door de sociale partners worden vastgelegd, na een evaluatie van deze collectieve arbeidsovereenkomst die zal plaatsvinden in februari 2018.


Les indemnités d'un milliard d'euros dues pendant les dix premières années seront prises en charge par les deux pools dans la proportion 75/25 ; le premier pool paiera 750 millions et le second 250.

De schadevergoeding van een miljard euro die de eerste tien jaar verschuldigd is wordt ten laste genomen door de twee pools in de verhouding 75/25: de eerste pool betaalt 750 miljoen en de tweede 250.


Les partenariats interrégionaux seront mis en place en 2017 et seront opérationnels durant toute l'année 2018.

De interregionale partnerschappen zullen in 2017 worden opgestart en in 2018 worden ingevuld.


Les heures de dépistage qui seront attribuées à un tel Centre eu égard à cette diminution, le seront sur base du tableau et des principes de l'article 8 en fonction du nombre moyen de patients pris en charge durant ces 2 années consécutives et des heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé pendant ces années.

De screeningsuren die gelet op die vermindering aan een dergelijk centrum zullen worden toegekend, zullen worden toegekend op basis van de tabel en de principes van artikel 8 overeenkomstig het gemiddeld aantal patiënten dat gedurende die twee opeenvolgende jaren ten laste is genomen en de eventueel gedecentraliseerde screeningsuren tijdens die jaren.


1. a) Selon les données mensuelles établies par la Direction générale Statistique du SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie portant sur les mouvements démographiques des entreprises assujetties à la TVA, le nombre d'entreprises nouvellement créées, repris dans le tableau ci-après, s'élève à 26.095 durant le second trimestre de 2016, ce qui signifie une augmentation de l'ordre de 25 % par rapport à la même période de l'année précédente. b) On dénombre 53.027 entreprises créées durant ...[+++]

1. a) Volgens de maandelijkse cijfers van de Algemene Directie Statistiek van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie over de demografische schommelingen van de btw-plichtige bedrijven, bedraagt het aantal nieuw opgerichte bedrijven, opgenomen in de tabel hierna, 26.095 in het tweede trimester van 2016, wat neerkomt op een toename met om en bij de 25 % tegenover dezelfde periode van het vorige jaar. b) Men telt 53.027 oprichtingen in het eerste semester van 2016 tegenover 45.056 in het eerste semester van 2015, ofwel een stijging met ongeveer 18 %. c) Volgens dezelfde maandcijfers bedraagt het aantal stopzettingen, die in de hier ...[+++]


1. a) Combien de nouvelles entreprises ont été créées durant le second trimestre 2016? b) Quel bilan global tirez-vous du premier semestre de cette année en matière de création d'entreprises? c) Qu'en est-il des cessations d'activités?

1. a) Hoeveel nieuwe bedrijven werden er tijdens het tweede kwartaal van 2016 opgericht? b) Welke algemene balans maakt u op van het aantal starters voor het eerste kwartaal van dit jaar? c) Hoeveel bedrijven werden er stopgezet?


Des listes d'œuvres disparues ou vendues durant la Seconde Guerre mondiale en Belgique, ont été remises, déjà dans les années nonante, aux principales maisons de vente aux enchères et aux différents services traitant de cette problématique à l'échelle internationale.

Lijsten met tijdens de Tweede Wereldoorlog in België verkochte en verdwenen kunstwerken zijn reeds in de jaren negentig overgemaakt aan de belangrijkste veilinghuizen en aan verschillende internationale diensten die zich met deze problematiek bezighouden.


Des tests seront probablement organisés durant la seconde partie de l'année 2016 mais mes services ne disposent pas encore de ces informations.

Er zullen waarschijnlijk tests georganiseerd worden in de tweede helft van 2016, maar mijn diensten beschikken nog niet over deze informatie.


Auparavant, la situation était fréquemment la suivante: une hausse durant la seconde moitié de l'année et, de nouveau, une baisse en décembre ou durant la première moitié de l'année.

In verleden was de situatie vaak als volgt: een stijging in tweede helft van het jaar en opnieuw een daling in december of eerste helft van het jaar.


Même si les CCI ne seront pas totalement indépendantes de l'EIT sur le plan financier durant les premières années de fonctionnement, elles seront encouragées à devenir viables à moyen terme, c'est-à-dire à réduire progressivement leur dépendance financière à l'égard de l'EIT pour leur consolidation et leur expansion ultérieures.

Ofschoon KIG's tijdens de eerste werkingsjaren niet volledig financieel onafhankelijk van het EIT zullen zijn, worden zij aangemoedigd om op middellange termijn duurzaam te worden, d.w.z. om voor hun verdere consolidering en expansie gaandeweg minder afhankelijk van de EIT-begroting te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant la seconde année seront ->

Date index: 2023-12-22
w