Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durant ladite période était inférieure " (Frans → Nederlands) :

La capacité installée durant ladite période était inférieure à la consommation totale de l'Union et si la demande au cours de la période d'enquête s'était redressée pour atteindre le niveau de 2008 et si l'industrie de l'Union avait été en mesure de profiter de cette demande accrue, l'utilisation des capacités aurait été d'environ 74 %.

De geïnstalleerde capaciteit tijdens het OT was lager dan het totale verbruik in de Unie en indien de vraag in het OT zich had hersteld tot het niveau van 2008 en de bedrijfstak van de Unie in staat was geweest die toegenomen vraag te benutten, zou de bezettingsgraad ongeveer 74 % geweest zijn.


Il convient, lors de la détermination des volumes à mettre aux enchères en 2011 et 2012, de tenir dûment compte des facteurs influant sur la demande et l’offre de quotas, notamment les nécessités de couverture aux fins du respect des obligations au cours des premières années de la troisième période d’échanges, en particulier pour le secteur de l’électricité, du volume des quotas valables pour la deuxième période d’échanges qui ne sont pas nécessaires aux fins du respect des obligations durant laditeriode d’écha ...[+++]

Bij de vaststelling van de in 2011 en 2012 te veilen hoeveelheden moet rekening worden gehouden met factoren die de vraag naar en het aanbod van emissierechten bepalen, en met name met de vooral in de energiesector bestaande afdekkingsbehoeften met het oog op de naleving van de regelgeving in de eerste jaren van de derde handelsperiode, met de hoeveelheid voor de tweede handelsperiode geldige emissierechten die grotendeels in handen van de industriële sectoren is en die in de genoemde handelsperiode niet nodig is voor de naleving van de regelgeving, en met het aandeel van die emissierechten dat in de tweede handelsperiode op de markt is ...[+++]


Si, durant laditeriode de référence, le travailleur compte moins de 30 jours prestés ou assimilés suite à une sortie de service, les éco-chèques sont transposés en une prime équivalente, payée le mois de la sortie de service.

Wanneer er in de voormelde referteperiode minder dan 30 gewerkte of gelijkgestelde dagen zijn omdat de werknemer ondertussen uit dienst is, dan worden de ecocheques omgezet in een gelijkwaardige premie die wordt betaald met het loon van de maand van uitdiensttreding.


Il convient de tenir compte des changements exceptionnels intervenant dans les facteurs qui déterminent l’équilibre entre la demande et l’offre de quotas, notamment le nouveau ralentissement économique, ainsi que des éléments temporaires directement liés à la transition vers la phase 3 tels que le volume croissant de quotas valables pour la deuxième période d’échanges qui ne sont pas utilisés aux fins du respect des obligations durant laditeriode, le volume croissant des réductions certifiées d’émissions et des ...[+++]

Er moet rekening worden gehouden met uitzonderlijke wijzigingen van de factoren die het evenwicht tussen de vraag naar en het aanbod van emissierechten bepalen, met name de opnieuw de kop opstekende economische vertraging, alsook tijdelijke elementen die direct verband houden met de overgang naar fase 3, waaronder de toenemende hoeveelheid voor de tweede handelsperiode geldige emissierechten die niet ter naleving van de regelgeving in de genoemde periode worden gebruikt, de toenemende hoeveelheden gecertificeerde emissiereducties en e ...[+++]


Pour permettre le démarrage d'un moteur à combustion, le système d'éclairage peut être éteint pendant la phase de démarrage, durant une période ininterrompue inférieure ou égale à dix secondes.

Om het starten van een verbrandingsmotor mogelijk te maken, mag het verlichtingssysteem gedurende een aaneengesloten periode van ten hoogste 10 s worden uitgeschakeld op het moment dat de motor wordt gestart.


Deuxièmement, la Commission note que, si on tient compte de toutes les mesures prises par l’État en faveur de HSY (y compris les mesures prises par l’ETVA, étant donné que, comme il sera démontré ultérieurement dans la présente décision, elles sont imputables à l’État) et notamment les importantes aides octroyées par l’État à HSY durant la période allant jusqu’en 2002, il devient clair que, durant ...[+++]

In de tweede plaats merkt de Commissie op dat wanneer alle maatregelen die de staat ten gunste van HSY ten uitvoer heeft gelegd (met inbegrip van de maatregelen die door ETVA zijn uitgevoerd, aangezien, zoals verderop in deze beschikking zal worden aangetoond, deze zijn toe te schrijven aan de staat) in aanmerking worden genomen — en met name de herhaalde en omvangrijke staatssteun aan HSY in de periode tot 2002 — duidelijk blijkt dat de staat niet heeft gehandeld als een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt.


Si l'Administration constate que le dossier n'est pas complet au terme d'une des périodes visées à l'article 2bis, celui-ci est censé avoir été reçu en vue d'un traitement ultérieur dans le courant de la première période qui suit pour autant que l'Administration reçoive les pièces manquantes durant laditeriode. ...[+++]

Indien het Bestuur vaststelt dat het dossier niet volledig is op de uiterste datum van een van de tijdvaken als bedoeld in artikel 2bis, wordt het met het oog op een verdere behandeling geacht ontvangen te zijn in de loop van het eerstvolgende tijdvak, voor zover het in dat tijdvak de ontbrekende stukken ontvangt.


Article 1. Par dérogation à l'article 1 de la convention collective de travail précitée du 20 novembre 2003, la période déterminée de trois semaines de vacances d'été 2004 peut être modifiée, à la demande de l'employeur, pour les travailleurs qui, sur base volontaire, souhaitent travailler une semaine durant laditeriode.

Artikel 1. In afwijking van artikel 1 van hoger vermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2003 kan, op verzoek van de werkgever, de vastgestelde periode van drie weken zomervakantie 2004, voor werknemers die op vrijwillige basis gedurende voormelde periode één week wensen te werken, worden gewijzigd.


Pour les factures visées au point c), troisième alinéa, les données qu'elles contiennent ne peuvent être modifiées et doivent rester lisibles durant laditeriode.

De gegevens op de onder c), derde alinea, bedoelde facturen mogen niet worden gewijzigd en moeten gedurende deze periode leesbaar blijven.


Le nombre de jours visés à l'alinéa 1 est réduit à due concurrence lorsque le membre du personnel n'acquiert la qualité de définitif qu'après le 1 septembre de l'année scolaire considérée ou qu'après le 15 septembre de l'année académique considérée, lorsqu'il ne se trouve en activité de service que durant une partie de la période scolaire considérée ou lorsqu'il comptabilise des absences irrégulières durant ladite période.

Het in het eerste lid bedoelde aantal dagen wordt proportioneel verminderd wanneer het personeelslid pas in vast verband treedt na 1 september van het desbetreffend schooljaar of na 15 september van het desbetreffend academiejaar, wanneer het personeelslid slechts gedurende een deel van het desbetreffend schooljaar actieve dienst heeft of wanneer het lid tijdens desbetreffende periode onregelmatige afwezigheden vergaart.


w