Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durant les années scolaires 1998-1999 » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions reprises au § 1 du présent article s'appliquent également au membre du personnel, porteur d'un titre requis ou suffisant et désigné ou engagé comme temporaire prioritaire en vue d'une extension de sa charge dans une ou plusieurs fonction(s) pour la(les)quelle(s) il possède un titre suffisant ou de pénurie dans le cas de l'enseignement spécialisé de forme 4, à condition d'avoir exercé l'année scolaire précédente ou durant l'année scolaire en cours la(les) fonction(s) pour laquelle(lesquelles) il possède un titre requis ou suffisant durant ...[+++]

De in § 1 van dit artikel vermelde bepalingen zijn ook van toepassing op het personeelslid dat houder is van een vereist of voldoend bekwaamheidsbewijs en dat als prioritair tijdelijk personeelslid aangesteld of aangeworven is, met het oog op een uitbreiding van zijn opdracht tot een ambt/ambten waarvoor het een voldoend bekwaamheidsbewijs of een schaarstebekwaamheidsbewijs bezit in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 4, op voorwaarde dat het in het voorafgaande schooljaar of gedurende het lopende schooljaar het ambt/de ambten heeft uitgeoefend waarvoor het een vereist of voldoend bekwaamheidsbewijs bezit gedurende het aantal dagen en ...[+++]


Le nombre d'élèves et d'étudiants durant une période de référence déterminée, est fixé sur base du nombre d'élèves et d'étudiants durant l'année scolaire ou académique qui s'est terminée l'année calendrier précédant la période de référence.

Het aantal leerlingen en studenten gedurende een bepaalde referentieperiode wordt bepaald op basis van het aantal leerlingen en studenten gedurende het school- of academiejaar dat in het kalenderjaar voor de referentieperiode eindigt.


Art. 2. La rentrée scolaire est fixée au 1 septembre 2018 pour les établissements qui fonctionnent à raison de 40 semaines ou au 15 septembre 2018 au plus tard pour les établissements qui fonctionnent à raison de 36 semaines durant l'année scolaire.

Art. 2. Het begin van het schooljaar wordt op 1 september 2018 vastgesteld voor de inrichtingen die met 40 weken werken, of op uiterlijk 15 september 2018 voor de inrichtingen die met 36 weken gedurende het schooljaar werken.


Art. 2. La rentrée scolaire est fixée au 1 septembre 2017 pour les établissements qui fonctionnent à raison de 40 semaines ou au 15 septembre 2017 au plus tard pour les établissements qui fonctionnent à raison de 36 semaines durant l'année scolaire.

Art. 2. Het begin van het schooljaar wordt op 1 september 2017 vastgesteld voor de inrichtingen die met 40 weken werken, of op uiterlijk 15 september 2017 voor de inrichtingen die met 36 weken gedurende het schooljaar werken.


(2) Ces données chiffrées sont basées sur les statistiques de l'INS pour l'année scolaire 1998/1999.

(2) Deze cijfers zijn gebaseerd op de statistieken van het NIS voor het schooljaar 1998-1999.


(2) Ces données chiffrées sont basées sur les statistiques de l'INS pour l'année scolaire 1998/1999.

(2) Deze cijfers zijn gebaseerd op de statistieken van het NIS voor het schooljaar 1998-1999.


Art. 3. Le nombre de jours de fonctionnement d'un établissement de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française est égal au produit du nombre de jours hebdomadaires d'ouverture par le nombre de semaines de fonctionnement durant l'année scolaire.

Art. 3. Het aantal werkingsdagen van een inrichting voor kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan dat door de Franse Gemeenschap wordt gesubsidieerd, is gelijk aan het product van de vermenigvuldiging van het aantal wekelijkse openingsdagen met het aantal werkingsweken gedurende het schooljaar.


(2) Ces données chiffrées sont basées sur les statistiques de l'INS pour l'année scolaire 1998/1999.

(2) Deze cijfers zijn gebaseerd op de statistieken van het NIS voor het schooljaar 1998-1999.


À l'initiative du Conseil interuniversitaire de la Communauté française (CIUF), une enquête sur la situation sociale et les conditions de vie des étudiants de l'enseignement supérieur a été menée durant l'année académique 1998-1999 par le Centre d'étude de l'opinion de l'Université de Liège (CLEO) (1).

Op initiatief van de Conseil interuniversitaire de la Communauté française (CIUF), heeft het Centre Liégeois d'étude de l'opinion (CLEO) (1) van de Université de Liège tijdens het academiejaar 1998-1999 onderzoek verricht naar de sociale situatie en de levensomstandigheden van de studenten hoger onderwijs.


À l'initiative du Conseil interuniversitaire de la Communauté française (CIUF), une enquête sur la situation sociale et les conditions de vie des étudiants de l'enseignement supérieur a été menée durant l'année académique 1998-1999 par le Centre d'étude de l'opinion de l'Université de Liège (CLEO) (1).

Op initiatief van de Conseil interuniversitaire de la Communauté française (CIUF), heeft het Centre Liégeois d'étude de l'opinion (CLEO) (1) van de Université de Liège tijdens het academiejaar 1998-1999 onderzoek verricht naar de sociale situatie en de levensomstandigheden van de studenten hoger onderwijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant les années scolaires 1998-1999 ->

Date index: 2022-10-22
w