Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durant les premières heures seront issus " (Frans → Nederlands) :

Durant les premières heures qui ont suivi le sauvetage, l'équipage du Flinterstar a été accueilli dans la caserne de la Marine à Zeebrugge où ils ont notamment reçu un appui psychologique.

Na de reddingsactie tijdens de eerste uren van het incident, werd de bemanning van de Flinterstar opgevangen in de Marinekazerne van Zeebrugge, waar zij onder andere psychologische bijstand kregen.


DNS Belgium adopte une telle mesure parce que le phishing fait des victimes surtout durant les premières heures et les premiers jours.

DNS Belgium neemt deze maatregel omdat phishing vooral gedurende de eerste uren en dagen slachtoffers maakt.


Durant les premières heures, les effectifs nécessaires seront fournis par :

Gedurende de eerste uren zullen de noodzakelijke effectieven afkomstig zijn van :


La jurisprudence de la Cour européenne concerne un suspect en situation précaire parce qu'il a été arrêté et est donc soumis, durant les premières heures après les faits, à une première audition de police, et qui fait des déclarations incriminantes qui risquent bien entendu d'influencer toute sa défense jusqu'à la fin du procès.

De rechtspraak van het Europees Hof heeft betrekking op een verdachte die zich in een precaire situatie bevindt, namelijk een verdachte die aangehouden wordt en dus binnen de eerste uren na de feiten aan een eerste politieverhoor wordt onderworpen, en daar belastende verklaringen aflegt, die uiteraard zijn hele verdediging kunnen bepalen tot het einde van het proces.


Durant le premier semestre de 2015, 170.361 heures ont été prestées dans le cadre du mécanisme de solidarité hycap.

Tijdens het eerst semester van 2015, werden 170.361 uren gepresteerd in het kader van het hycap solidariteitsmechanisme.


Art. 5. Dans le courant de l'année la durée totale des prestations ne pourra pas dépasser de plus de 91 heures (78 heures durant le premier trimestre) la durée de travail moyenne permise sur un an, c'est-à-dire la durée hebdomadaire multipliée par le nombre de semaines ou parties de semaine déjà écoulées dans l'année.

Art. 5. In de loop van een jaar mag op geen enkel ogenblik de totale duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde arbeidsduur over een jaar, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die reeds in dat jaar verlopen zijn, overschreden worden met meer dan 91 uren (78 uren gedurende de 1ste trimester).


II. Heures supplémentaires Afin de donner un coup de pouce supplémentaire au secteur, les heures supplémentaires non-récupérables des travailleurs à temps plein seront défiscalisées de toutes charges fiscales et parafiscales (brut = net) à hauteur des 300 premières heures supplémentaires par an pour toutes les entreprises ressortissantes de la Commission paritaire de l'Industrie Hôtelière.

II. Overuren Om de sector een extra duwtje in de rug te geven, zullen de niet-recupereerbare overuren van voltijdse werknemers volledig gedefiscaliseerd worden van alle fiscale en parafiscale lasten (netto = bruto) ten belope van de eerste 300 overuren per jaar voor alle ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het Hotelbedrijf vallen.


L'intention de l'auteur de la présente proposition est que le délai de vingt-quatre heures puisse, moyennant motivation, être prolongé d'un délai supplémentaire de vingt-quatre heures, la consultation d'un avocat devant dans tous les cas avoir lieu durant les vingt-quatre premières heures.

Bedoeling van de indienster is dan ook dat de termijn van vierentwintig uren met een bijkomende termijn van vierentwintig uren kan worden verlengd en dit op gemotiveerde wijze, waarbij het consulteren van een raadsman in elk geval dient te gebeuren in de eerste termijn van vierentwintig uren.


4) Sur le nombre total de DAI et de pacemakers implantés en 2007, 2008, 2009 et durant le premier semestre de 2010, combien ont-ils été implantés sur des patients issus de pays membres de l'Union européenne ?

4) Hoeveel van het totaal aantal ingeplante ICD's en pacemakers in 2007, 2008, 2009 en de eerste helft van 2010, werden ingeplant bij patiënten uit de Europese Unie?


Ils seront issus, à parts égales, de la police fédérale et de la police locale, afin d'assurer un service vingt-quatre heures sur vingt-quatre.

Het gaat voor de helft om politieagenten van de federale politie en voor de helft om politieagenten van de lokale politie. De dienst zal vierentwintig uur op vierentwintig uur verzekerd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant les premières heures seront issus ->

Date index: 2021-01-19
w