Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durant les premières heures seront » (Français → Néerlandais) :

Durant les premières heures qui ont suivi le sauvetage, l'équipage du Flinterstar a été accueilli dans la caserne de la Marine à Zeebrugge où ils ont notamment reçu un appui psychologique.

Na de reddingsactie tijdens de eerste uren van het incident, werd de bemanning van de Flinterstar opgevangen in de Marinekazerne van Zeebrugge, waar zij onder andere psychologische bijstand kregen.


DNS Belgium adopte une telle mesure parce que le phishing fait des victimes surtout durant les premières heures et les premiers jours.

DNS Belgium neemt deze maatregel omdat phishing vooral gedurende de eerste uren en dagen slachtoffers maakt.


Durant les premières heures, les effectifs nécessaires seront fournis par :

Gedurende de eerste uren zullen de noodzakelijke effectieven afkomstig zijn van :


La jurisprudence de la Cour européenne concerne un suspect en situation précaire parce qu'il a été arrêté et est donc soumis, durant les premières heures après les faits, à une première audition de police, et qui fait des déclarations incriminantes qui risquent bien entendu d'influencer toute sa défense jusqu'à la fin du procès.

De rechtspraak van het Europees Hof heeft betrekking op een verdachte die zich in een precaire situatie bevindt, namelijk een verdachte die aangehouden wordt en dus binnen de eerste uren na de feiten aan een eerste politieverhoor wordt onderworpen, en daar belastende verklaringen aflegt, die uiteraard zijn hele verdediging kunnen bepalen tot het einde van het proces.


Durant le premier semestre de 2015, 170.361 heures ont été prestées dans le cadre du mécanisme de solidarité hycap.

Tijdens het eerst semester van 2015, werden 170.361 uren gepresteerd in het kader van het hycap solidariteitsmechanisme.


Art. 5. Dans le courant de l'année la durée totale des prestations ne pourra pas dépasser de plus de 91 heures (78 heures durant le premier trimestre) la durée de travail moyenne permise sur un an, c'est-à-dire la durée hebdomadaire multipliée par le nombre de semaines ou parties de semaine déjà écoulées dans l'année.

Art. 5. In de loop van een jaar mag op geen enkel ogenblik de totale duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde arbeidsduur over een jaar, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week die reeds in dat jaar verlopen zijn, overschreden worden met meer dan 91 uren (78 uren gedurende de 1ste trimester).


II. Heures supplémentaires Afin de donner un coup de pouce supplémentaire au secteur, les heures supplémentaires non-récupérables des travailleurs à temps plein seront défiscalisées de toutes charges fiscales et parafiscales (brut = net) à hauteur des 300 premières heures supplémentaires par an pour toutes les entreprises ressortissantes de la Commission paritaire de l'Industrie Hôtelière.

II. Overuren Om de sector een extra duwtje in de rug te geven, zullen de niet-recupereerbare overuren van voltijdse werknemers volledig gedefiscaliseerd worden van alle fiscale en parafiscale lasten (netto = bruto) ten belope van de eerste 300 overuren per jaar voor alle ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het Hotelbedrijf vallen.


L'intention de l'auteur de la présente proposition est que le délai de vingt-quatre heures puisse, moyennant motivation, être prolongé d'un délai supplémentaire de vingt-quatre heures, la consultation d'un avocat devant dans tous les cas avoir lieu durant les vingt-quatre premières heures.

Bedoeling van de indienster is dan ook dat de termijn van vierentwintig uren met een bijkomende termijn van vierentwintig uren kan worden verlengd en dit op gemotiveerde wijze, waarbij het consulteren van een raadsman in elk geval dient te gebeuren in de eerste termijn van vierentwintig uren.


Durant les premiers mois de 2008, des accords de partenariat économique (APE) équilibrés seront élaborés. Ils seront à la fois porteurs de développement et garants de l'intégration régionale des pays ACP.

Gedurende de eerste maanden van 2008 zal er gewerkt moeten worden aan evenwichtige EPA's, die zowel dragers van ontwikkeling zijn als borg staan voor regionale integratie van de ACP-landen.


1. L'honorable vice-premier ministre peut-il communiquer le nombre d'heures de travail qui ont été perdues, par personne, à cause de la panne informatique qui a eu lieu durant la première semaine de l'année, ainsi que le coût total de la panne ?

1. Kan de geachte vice-eerste minister meedelen hoeveel manuren werk er bij de informaticapanne tijdens de eerste week van het jaar verloren zijn gegaan alsook aangeven welke de totale kostprijs bedraagt van de panne ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant les premières heures seront ->

Date index: 2024-09-30
w